Tes mains se crispaient sur le volant gainé.
的双手紧紧握住方向盘。
Tes mains se crispaient sur le volant gainé.
的双手紧紧握住方向盘。
Il a les mains brûlantes, il doit avoir la fièvre.
双手发烫, 可能有热度。
Car seule la main de la Vie peut contenir vos coeurs.
只有生命的双手能够拥抱自己的心灵.
Les cendres ne reste jamais à une main.
烟灰是不会在一双手逗留的。
Mes mains l'on buriné si l'amour est statue.
如果爱情是件雕塑,我的双手把它凿造。
Holmes s’appuya sur son épaule et passa ses deux mains par-dessus sa tête.
福尔摩斯起来压住,把双手压在
的头
。
Je caresse tes jambes, mes mains brulent ta peau.
我抚摸的双腿,我的双手灼着
的肌肤。
Son dernier film est ,Elle a joué un ange.Comme dans sa vie,Je pense que oui.
请记得,如果需要帮助,请从现在起善用
的双手。
Si tu ne sais pas quoi faire de tes mains, transforme-les en caresses.
如果不知道如何用
的双手,那么就把它们变成爱抚吧!
Vous posez vos deux mai sur la table. être point,jamais coude sur la table.
将双手放在桌,不过不要过分,千万别把手肘都放在桌
。
Vous posez vos deux mains sur la table. être point,jamais coude sur la table.
不过不要过火,千万别把手肘都放在桌,将双手放在桌
。
Ses mains étaient couvertes du sang des innocents.
双手沾满了无辜性命的鲜血。
Leurs mains sont en fait maculées de sang.
厄立特里亚领导人的双手沾满了鲜血。
Aucun peuple dans l'histoire n'a jamais accueilli l'occupant à bras ouverts.
历史没有任何一国人民会伸出双手欢迎占领。
À quoi bon avoir des mains si on ne peut plus le serrer dans ses bras?
若不能把拥在怀里,那要双手还有什么用?
Elle a les mains habiles.
她有灵巧的双手。
Nous devons continuer de nous rapprocher de nos voisins et d'établir des partenariats régionaux.
我们必须继续向我们的邻国伸出双手,并建立区域伙伴关系。
Il a été dénudé, menotté, traîné par terre et roué de coups.
被剥光衣服、铐着双手,一边拽着
在地
拖,一边进行殴打。
Bernardin Mbuku-Iwangi-Sung aurait été par la suite jeté dans un véhicule, les mains fortement attachées.
据称,Bernardin Mbuku-Iwangi-Sung双手被紧紧地捆绑着扔了一辆汽车。
La couleur est notre magie mains de la modulation, en l'absence de couleur, notre monde sera comme?
色彩是我们双手调制的魔术,如果没有色彩,我们的世界将会怎样?
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。