Les deux partis ont eu un entretien amical
双方进行了的会谈。
Les deux partis ont eu un entretien amical
双方进行了的会谈。
François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.
ois一边做着的手势一边走远。
Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .
我坚协会再一次致以
的谢意。
La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.
讨论在亲切
的气氛中进行的。
L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.
会见在极其亲切
的气氛中进行的。
Après des efforts inlassables,les deux entreprises établissent la coopération amicale.
经过不懈努力,两个公司之间建了
的合作关系。
En espérant que nous aurons bientôt l’occasion de nous revoir. Amitiés.
希望我很快就会有再次见面的机会。致以
的情谊。
Le portier du hôtel est un homme gentil, il sourit à tout le monde.
旅店的看门人一个很
的人,他总
微笑待人。
Nos hôtes sont des gens sympathiques.
我的客人
的人。
Les décisions de ces instances ne sont pas des actes amicaux.
这些机构的决定不的行为。
La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.
该次会见在的气氛中进行。
Je le remercie également pour ses aimables paroles de bienvenue.
我还感谢他的的欢迎词。
La réunion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.
会议在亲切、
的气氛中进行的。
Ainsi, le dol sera exclu s'il apparaît que le cocontractant était de bonne foi.
因此,如果合同的形成在双方
的情况下形成的,欺诈
应该被排除的。
Nous nous employons à établir des relations cordiales avec les uns et les autres.
我与这些机构相互之间正在建
的关系。
Les deux pays entretiennent des relations très fructueuses et amicales.
两个国家发展了非常富有成效而的关系。
Le Gouvernement libérien entretient des relations amicales avec les trois pays voisins.
利比里亚政府与三个邻国都保着
的关系。
Les deux opèrent en secret, mais parfois publiquement en territoire ami.
都秘密进行活动,尽管有时在的领域会公开活动。
C'est un grand signe d'amitié envers mon pays, que nous apprécions à sa juste valeur.
这显然对我国
的表示,我
对此非常感谢。
La réunion s'est déroulée dans un climat constructif de compréhension mutuelle et d'amitié.
会晤在充满相互理解、建设性和的气氛中进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。