Le Roi Est Mort VIVE Le Roi!
原意是"国王死了,国王万岁!”
Le Roi Est Mort VIVE Le Roi!
原意是"国王死了,国王万岁!”
Il connaît tous les secrets de son métier, il l’exerce parfaitement.
ficelle原意细绳,引申义为秘诀、诀窍等。
Mademoiselle, est-ce que tu voudrais m'épouser?
小姐,你原意嫁给我吗?
De toute façon, il s'agit bel et bien d'assurer l'égalité matérielle.
在所有情况下,原意都是实质上的平等。
Il y a justment un match de volley demain après-midi. Voulez-vous y aller assister avec moi?
正好明天下午有一场排球比赛,您原意和我一起去看吗?
Lorsqu'elle est pratiquée par un représentant de l'Orient, elle devient une caricature de l'original.
当东方的一个代表奉行这种主义时,它就成为对其原意的可笑歪。
Un terme sera entendu dans un sens particulier s'il est établi que telle était l'intention des parties.”
、
经确定当事国有此原意,条约用语应使其具有特殊意义。”
La délégation indonésienne a indiqué par la suite qu'elle avait eu l'intention de voter pour le projet de résolution.
印度尼西亚代表团其后表示其原意是对决议草案投赞成。
La délégation de la Namibie a indiqué ultérieurement qu'elle avait eu l'intention de voter contre l'amendement et non pour.
在表决之后,纳米比亚代表团表示,它的原意是投反对,不是赞成
。
Des tribunaux ont hésité à accorder des indemnités dans le cas de réclamations émaillées d'éléments relevant foncièrement du domaine de la spéculation.
法庭不原意对本身带有投机成分的索赔提供。
Toutefois, comme on l'a signalé à plusieurs reprises, il arrive que des impératifs opérationnels et politiques priment sur le souci de standardisation.
是,如前所述,业务和政治因素有时会阻碍促使外地设备标准化这一原意的实现。
Ma délégation voudrait conclure sa déclaration en réaffirmant qu'elle est disposée à continuer à collaborer aux travaux de revitalisation de l'Assemblée générale.
最后,我国代表团要重申,大会可指望古巴代表团。 完全原意继续建设性地参加正在进行的振兴大会的工作。
Si la turbine est destinée à être placée dans un fuseau, il faudra lui adjoindre un tube d'entrée et une tuyère de sortie.
如果汽轮机原意是要放置在一个区,将有必要添加一个管的入境和出境喷嘴。
En particulier, l'adoption d'une nouvelle définition devrait permettre de remédier aux faiblesses actuelles et d'aboutir à un dégrèvement conforme à sa finalité initiale.
特别是,门槛值的替代定义必须解决现有的不足,以提出一个符合比额表方法中这一要素之原意的低人均收入调整办法。
Le terme "s'inviter" signifie ici que la fête de la musique incite Shanghai à organiser cet événement mondialement connu. En réalité, s'inviter c'est s'auto-inviter.
这次就是法国音乐节坚持上海方面组织这样一次世界知名的活动。"s'inviter"这个词原意是自己邀请自己,不请自来的意思。
Cette portée restrictive n'a pas été voulue par les rédacteurs de l'article 26, et elle n'est appuyée par aucune des méthodes traditionnelles d'interprétation des traités.
这种限制的范围并非第二十六条的起草人之原意,也未得到传统解释条约方式之支持。
Étant donné que le projet de convention se voulait être de portée générale, certaines délégations ont fait observer qu'il devrait se substituer aux conventions sectorielles.
考虑到本公约草案的原意是成为一项全面公约,有些代表团认为,它应当取代局部性公约。
Au moment du tsunami, le Bureau n'avait pas de liste préétablie de fonctionnaires disposés à être redéployés pour prendre part aux opérations de secours d'urgence.
海啸袭击时,人道主义事务协调厅不存在一个原意接受调派、参加紧急救济行动的工作人员名册。
Toutefois, comme il l'a fait observer à plusieurs reprises, des impératifs opérationnels ou politiques peuvent parfois l'emporter sur le souci de standardiser le matériel des missions.
如前所述,业务和政治紧急情况可能阻碍促使外地装备标准化这一原意的实现。
Bien qu'elle vise à promouvoir la croissance économique internationale et le développement, la mondialisation à aidé les criminels à développer leurs réseaux dans le monde entier.
虽然全球化的原意是促进国际经济增长和发展,它也有助于罪犯扩大其在世界各地的网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。