Le bilan à ce sujet s'est révélé très mitigé, pour ne pas dire négatif.
评价使不算消极,至少也是好坏参半。
Le bilan à ce sujet s'est révélé très mitigé, pour ne pas dire négatif.
评价使不算消极,至少也是好坏参半。
Ce sont là des chiffres alarmants, même si les détenus pour délits liés à la drogue ne sont pas pris en compte dans le calcul.
使不算上毒品犯,这一数字也够令人
心的了。
D'une manière générale, l'élaboration d'un régime juridique dérogatoire du droit commun tendant à ériger les actes terroristes sous tous leurs aspects en une infraction autonome sinon aggravée est en cours.
一般来说,马达加斯加正在建立一个背离普通法的司法制度,以便把各种形式的恐怖行为为一项单独的违法行为,
使所涉行为不算严重。
Nous pensons que l'état d'avancement des OMD en Érythrée montre que, même les pays dotés de modestes ressources sont à même de parcourir un long chemin dans la réalisation des Objectifs dès lors qu'ils suivent les bonnes orientations et que toutes les composantes du Gouvernement sont attachées à l'idéal du développement national.
我们认为,厄立特里亚有关千年发展标的状况
,
使国家的资源不算充分,但如果它们有了正确的政策,也如果它们政府的各个部门都致力于实现国家发展的理想,那么这些国家就可以在实现这些
标方面取得长足进展。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。