Il y à des gardes qui vous cherchent.
有卫兵要找您。
Il y à des gardes qui vous cherchent.
有卫兵要找您。
Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.
他们立刻带着卫兵冲进了树林。
Des gardes entrent dans la pièce. Un magistrat les accompagne.
卫兵们走进屋子,随军的还有一位官员。
Il était évident qu'on ne pouvait compter sur l'assoupissement des gardes.
显然,要等卫兵睡觉是没望了。
Deux jours plus tard, Cornélius accompagné de deux gardes arrive à Harlem.
天之后,Cornélius在
卫兵随同下来到Harlem。
Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.
躲在一堵墙后面,看着Cornélius被一群卫兵带走了。他的阴谋得逞了。
Les gardes arrêtent Quasimodo.
卫兵们阻止了西
多。
Toutes avaient un bandeau sur les yeux, et étaient surveillées par deux gardes armés.
他们的眼睛全被蒙上,有2武装卫兵看守。
Le commandant de district a affirmé que l'arme d'un de ses gardes était partie accidentellement.
军区挥官称,
是因为他的一
卫兵的步枪意外走火。
Il s'agirait de Wael Nassar, 33 ans et d'Abdel Hakim Maname, 35 ans.
卫兵是33岁的Wael Nassar和35岁的Abdel Hakim。
Au bout de neuf mois de détention, sa famille avait soudoyé un gardien qui l'avait aidé à s'évader.
在被关押9个月之后,他的家属对一卫兵行贿,由
卫兵帮助他逃跑。
Certains chefs de faction en recrutent même, tout juste âgés de 10 ans, comme gardes du corps personnels.
有些派别领导人招募10岁的儿童担任其私人卫兵。
Jonas Savimbi se déplacerait avec une quinzaine de gardes militaires très bien entraînés et un infirmier.
据说若纳斯·萨文比与14或15经过强化训练的卫兵和一
男护士一起行动。
Selon les témoins, aucune conversation privée avec les détenus n'était autorisée et un garde était toujours présent.
据报不准在没有证人的情况下同被居留者谈话,并且永远有一个卫兵在场。
Le soldat, connu sous le nom de « Junior », sert d'escorte au major Samson, qui est basé à Butuza.
人称“Junior”的士兵是驻扎在Butuza的萨姆森少校的一
卫兵。
Il se souvient qu'un gardien lui a expliqué ce qu'on allait faire d'eux et qui donnait les ordres.
他记得一卫兵向他解释了他们将遭受什么样的命运,以及谁下的命令。
Le commissaire de Malabo relève du Ministre délégué à la sécurité, sous la responsabilité duquel se trouvent la police et l'armée.
马拉博警察局隶属负责警察和军队事务的安全部管理,埃维纳永监狱则由一位陆军上校负责,军事卫兵守卫。
Un peu plus tard, le commandant Rai Ria est arrivé avec un soldat d'escorte; les deux hommes ont été blessés.
晚些时候,拉伊·里亚少校与一卫兵赶来,
人均受伤。
Ces femmes sont souvent victimes de violences de la part de gardes-frontières, de soldats et de membres des forces de sécurité.
边界卫兵、士兵以及其他安全部队经常攻击些妇女。
Attendons, dit le brigadier général, il n'est que huit heures encore, et il est possible que ces gardes succombent aussi au sommeil.
“咱们等着吧,”旅长说,“现在才八点钟,些卫兵很可能会睡觉的。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。