Elle a le corps et les membres bien proportionnés.
她的身体四肢都很匀称。
Elle a le corps et les membres bien proportionnés.
她的身体四肢都很匀称。
Cette sculpture a des proportions harmonieuses.
这件雕塑和谐匀称。
Cette statue a des proportions harmonieuses.
这件雕塑的比例很和谐匀称。
Lorsque la dynastie des Song du Nord ont beaucoup de céladon développement, en particulier taillé amende céladon dessins, lame acérée, lignes audacieuses, lisse, parfaitement symétrique composition.
北宋时青瓷有很大发展,刻花青瓷尤精,刀法犀利,线条刚劲流畅,构图匀称完美。
Mon pays voit avec inquiétude et malaise que la situation de violence qui nous affecte s'éloigne dangereusement et proportionnellement des efforts de paix de la communauté internationale.
影响到我们的这种暴力正危险地和匀称地偏离国际社会实现和平的努力,我国对此感到关注和不安。
Au niveau mondial, même si des progrès importants ont été enregistrés dans la réalisation de nombre des objectifs, ils ont été disproportionnés d'une région et d'un pays à l'autre.
级,虽然我们
实现许多目
取得很大进展,但各区域和各国的进展情况很不匀称。
La plupart des délégations ont estimé qu'un tel mécanisme ou système serait pratique, efficace, efficient, transparent, économique, proportionné, équitable, bénéficiant d'un consensus, cohérent d'une région géographique à l'autre et crédible.
大多数代表团认为,这样个机制或系统应是可行的,有效的,高效的,透明的,讲求成本效益的,匀称的,公平的,具有协商
致意见的,各地理区域相互
致的,和可信的。
Le Groupe de travail a été d'avis, toutefois, qu'une telle définition serait utile pour assurer une symétrie dans la définition des diverses parties impliquées dans le fonctionnement des mécanismes de signatures électroniques régis par les règles uniformes.
然而工作组认为,该定义有助于确保统
规则中匀称整齐地列出电子签字计划
操作上所涉及的各当事
的定义。
La définition du terme “partie se fiant à la signataire ou au certificat” vise à assurer une symétrie dans la définition des diverses parties impliquées dans le fonctionnement des mécanismes de signature électronique régis par la Loi type (ibid., par. 107).
“依赖”的定义是为了确保
示范法中匀称整齐地列出电子签字系统
操作上所涉及的各当事
的定义(同上,第107段)。
De tels obstacles peuvent résulter de diverses asymétries de l'information entre les entreprises en concurrence concernant le marché, la technologie, la réglementation et les économies d'échelle, et du recours à des pratiques anticoncurrentielles par les entreprises en place dans le but de mieux contrôler leurs concurrents ou d'empêcher d'autres entreprises d'entrer sur leur marché.
形成这种壁垒的原因可能是,相互竞争的企业关于市场和技术、规章、规模经济的各种信息不匀称,而已经进入市场的企业则利用反竞争做法扩大其对其他企业的控制或阻止其他企业进入市场。
Quoique sensible au souci de concision dans l'élaboration des règles uniformes, le Groupe de travail a décidé que, puisque l'on définissait le terme “signataire” à l'alinéa e), il convenait de conserver la définition de “prestataire de services de certification” afin d'assurer une symétrie dans la définition des différentes parties impliquées dans le fonctionnement des mécanismes de signature électronique régis par les règles uniformes.
工作组起草统
规则时非常注意精简词语这个目
。 然而,工作组还是决定,既然(e)款列出了“签字人”概念的定义,那么验证服务提供者的定义也应保留,以确保
统
规则中匀称整齐地列出电子签字计划
操作上所涉及的各当事
的定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。