Il propose que la motion soit mise aux voix immédiatement.
他议把这项动议立即
诸表决。
Il propose que la motion soit mise aux voix immédiatement.
他议把这项动议立即
诸表决。
Trois requêtes en jonction d'instances ont jusqu'ici été déposées; quelques autres sont à l'examen.
迄今为了三个合审动议;其他一些动议正在考虑之中。
Toute motion de cette nature a priorité.
任何这动议应予优先处理。
L'examen de ces requêtes est en cours.
上诉分庭正在审议这些动议。
Les motions de cette nature ne sont pas débattues, mais sont immédiatement mises aux voix.
动议不经辩论即
表决。
La motion a été appuyée par le représentant de l'Égypte.
该动议得到埃及代表的支持。
Ces requêtes sont actuellement pendantes devant la Chambre d'appel.
上诉分庭目前正在审议这一动议。
Sa motion a été adoptée sans vote.
她的动议未经表决获得通过。
Cette requête a entraîné de multiples procédures.
这一动议又引大量程序工
。
Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix.
动议应不经辩论即
诸表决。
La délégation chinoise appuie donc cette motion.
因,中国代表团支持这项动议。
La motion visant à clore la discussion ne devrait pas être retenue.
停讨论的动议不应当获得通过。
Quelques députés ont soumis cette proposition à la Chambre.
一些议员向议会了这项动议。
La loi donne au Médiateur le droit de proposer des mesures législatives.
监察专员依照法律拥有立法动议权。
La Norvège engage toutes les délégations à s'y opposer.
挪威呼吁所有代表团反对该动议。
Six autres ont été examinées en audience.
目前已经就其他六项动议经过了听证。
Il est procédé à un vote enregistré sur la motion d'ajournement du débat.
对中辩论的动议进行了记录表决。
Il a ensuite été fait droit partiellement à cette requête.
该动议的一部分后来得到批准。
Elle exhorte les délégations à voter contre la motion d'ajournement.
欧盟敦促各国代表团投票反对推迟动议。
Le gouvernement fédéral a recommandé que le Parlement adopte la motion.
联邦政府建议议会通过该动议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。