Dans l'industrie automobile, la tendance est au regroupement.
汽车制的总体趋势是整合。
Dans l'industrie automobile, la tendance est au regroupement.
汽车制的总体趋势是整合。
Certaines municipalités ont fait obstacle aux retours.
一些市镇为回返工作制障碍。
Cette dernière a engagé une action contre le fabricant nord-américain pour rupture de contrat.
合营企业起诉美国制商违约。
La fabrication locale sera analysée dans ce cadre.
审查中也将考虑当地制问题。
Il transportait de l'uranium de qualité militaire.
他带着制原子弹级的铀。
Cela peut créer un précédent néfaste pour les travaux de l'Organisation.
这可能为本组织的工作制有害的先例。
Notre position ne vise pas à faire échouer le processus de réforme.
我们的立场不是为了给改革进程制麻
。
Elle n'a aucunement l'intention de commencer à fabriquer des explosifs.
斯洛文尼亚国内也没有人打算开始制炸药。
Ces usines de la mort ont été érigées en vue de la solution finale.
建立它们就是为了制死亡,是为了最终解决。
L'industrie textile représente 28 % du volume total de production de notre industrie manufacturière.
纺织业占我国制业总产量28%。
Un contrôle rigoureux des normes de fabrication doit être fait (marquage obligatoire).
必须严格监督制标准(强制性标识)。
Récemment, les autorités japonaises ont à nouveau créé la même atmosphère de terreur.
最近,日本当局又制了类似的恐怖气氛。
La coentreprise avait ensuite passé des commandes au fabricant nord-américain.
后来合营企业向美国制商下了订单。
Le sulfluramide ne peut être fabriqué sans recourir à des dérivés du SPFO.
没有全氟辛烷磺酸衍生物就无法制氟虫氨。
La puissance occupante cherche à créer une réalité de fait.
占领国在企图制既成事实的现实。
Ces pressions ont créé un environnement peu favorable à l'accomplissement de son mandat.
那些压力给他开展斡旋任务制了不利的环境。
Cinq satellites de fabrication israélienne sont actuellement en orbite autour de la Terre.
目前共有5颗以色列制的卫星正在环绕地球运转。
Plus de 50 % des exportations industrielles sont produites par des investisseurs étrangers.
以上的工业出口品是由外国投资者制的。
Cela en rend l'application difficile pour la communauté internationale.
这一特性为国际社会的执行工作制了许多困难。
Le vendeur avait convenu d'informer la FDA s'il changeait de lieu de fabrication.
卖方同意在变更制地时通知食品药品管理局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。