L'avocat a fait appel à la clémence du juge.
律师希望法官从轻判处。
L'avocat a fait appel à la clémence du juge.
律师希望法官从轻判处。
Il condamne un esclave à la croix.
判处一
奴隶死
。
Les criminels ont été condamnés à l'exécution capitale.
被判处死
。
La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.
上诉法院加重了已判处的
罚。
Il risque la peine de mort dans son pays.
赛义夫可能在国内被判处死。
Le condamné a eu le maximum.
被判处了最高
。
L'accusé a été condamné à une peine unique de huit ans d'emprisonnement.
被告被判处一八年徒
。
À Kinshasa, condamnation à mort par la COM d'une personne.
军事法庭判处一死
。
Cette infraction est punissable de trois ans d'emprisonnement.
这一罪行可判处三年徒。
Ce criminel est condamné au carcan.
这名被判处戴铁颈圈之
。
Hilaire est banni. Le juge, le Roi jure de le tuer, s’il le retrouve.
国王判处伊莱尔流放,若一旦再见到王子,必定杀了
。
Ces infractions sont punies d'une peine de prison de 10 ans au maximum.
这种罪最多可判处10年监禁。
Un tribunal fédéral l'a condamné à deux années d'emprisonnement.
联邦法院判处该研究员两年徒。
Les trois coaccusés ont été condamnés à un an et demi de prison.
三名共同被告被判处一年半徒。
La peine maximale encourue est l'emprisonnement à vie.
对这一罪行最高可判处终身监禁。
La traite des femmes est passible d'une peine pouvant atteindre 30 ans d'emprisonnement.
贩卖妇女将会被判处30年的监禁。
En octobre 2008, il a tenté de s'échapper mais a été encore une fois rattrapé.
被判
有叛逃罪,判处两年监禁。
Durant la période considérée, personne n'a été reconnu coupable d'une telle infraction.
在本报告所述期间,无判处此罪。
L'accusé a été condamné à une peine unique de 32 ans d'emprisonnement.
被告被判处一期为32年的徒
。
Un mois plus tard, Pei Jilin a été condamné à trois ans de travaux forcés.
一月后,裴继林被判处三年强迫劳动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。