Pour mettre en relief l'éducation des filles, les statistiques scolaires devraient être ventilées par sexe.
应按性别分列教育统字,以提高女童教育的可见度。
Pour mettre en relief l'éducation des filles, les statistiques scolaires devraient être ventilées par sexe.
应按性别分列教育统字,以提高女童教育的可见度。
Elle aimerait que les données soient ventilées entre milieu rural et milieu urbain.
她希望看到按城乡区分列的
。
Veuillez indiquer la ventilation par sexe des immigrants admis en Nouvelle-Zélande dans cette catégorie.
请按性别分列进入新西兰的这类移民。
La répartition par région des produits des programmes de pays offre un tableau intéressant.
按区域分列的国家方案产出分布情况提供了一个耐人寻味的图像。
Le tableau 10.3 indique le nombre d'enseignants, par sexe et par type d'école.
表10.3是根性别和学校类型分列的教师人
。
Une meilleure collecte des données ventilées par âge pourrait servir de point de départ.
更好按性别分列的
收集或可作为一个起点。
Élaborer et diffuser des statistiques et des informations ventilées par sexe.
编制和传播按性别分列的统、报告和信息。
Cette initiative a été très révélatrice quant à la disponibilité de données ventilées par sexe.
这项活动探讨了按性别分列的的提供情况。
Les données disponibles ne sont pas ventilées par source de dépenses.
没有按这些支出来源分列的。
On trouvera à l'annexe III du présent rapport une ventilation des contributions par organisme.
按机构分列的细目也已予以提供(见附件三)。
Nous ne disposons pas de statistiques différenciant par sexe la clientèle des établissements de crédit.
没有按性别分列的关于信贷机构客户的统。
Les projets de résolution et de décision devraient être groupés par sujet et contenu.
决议/决定草案应按所涉专题和内容予以分列。
L'annexe 2 présente la croissance des ressources d'UNIFEM par pays.
附件2还显示了按国家分列的妇发基金资源增长情况。
Le tableau ci-après donne la répartition de ces affaires par gouvernorat.
下表按省份分列上述案件的分布情况。
Le tableau 1 indique la répartition des employés par domaine d'activité et par sexe.
下文表1显示按产业和性别分列的雇员分布情况。
Les réductions du bromure de méthyle par région sont indiquées dans l'annexe 3.
下文附件按区域分列介绍了甲基溴消费量减少的情况。
Le texte de ces commentaires est reproduit ci-dessous dans la section II, sujet par sujet.
这些评论载于下文第二节,按题目分列。
(En milliers de dollars des États-Unis. L'exercice budgétaire court du 1er juillet au 30 juin)
表8 2004/05年期间按类别和小类分列的所需经费 (单位:千美元。
On trouvera ci-après les observations de la Commission portant sur chacune des recommandations du Groupe.
委员会对小组每一项建议提出的意见分列如下。
À la fin de l'indicateur b) i), ajouter le membre de phrase « dans d'autres domaines spécialisés ».
将指标(b)㈠ 改为“载列其他专门领域按性别分列的社会统和指标的国家报告
目有所增加”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。