Or tout retard de justice équivaut à un déni de justice.
拖延正义就是不予
正义。
Or tout retard de justice équivaut à un déni de justice.
拖延正义就是不予
正义。
Elle doit être rendue, et il faut qu'elle le soit visiblement.
必须正义,必须看到
正义。
Il faut que justice soit rendue au Darfour.
必须在达尔富尔正义。
Il faut agir rapidement, car le temps presse.
时间紧迫,必须迅速正义。
L'accès de la population à la justice demeure limité.
民正义的能力依然有限。
L'accès à la justice est resté problématique.
正义,仍然是一项
战。
Nous croyons que la voie de la justice passe par la recherche de la vérité.
我们认为,正义也
真相。
Ces situations demandent non pas seulement justice mais aussi réconciliation.
这种局势正义与展开和解。
L'État est uni et déterminé à rendre la justice.
国家团结一致并决心正义。
Quel but vise, après tout, la justice?
毕竟,正义的目标是什么?
Ceux qui demandent la justice ne sont pas les ennemis de la paix.
寻求正义者并非和平的敌人。
La Cour ne fera pas de politique; elle rendra la justice.
法院不会玩弄政治,而会正义。
Le troisième élément nécessaire à toute réconciliation est la justice.
和解的第三个素是
正义。
Une véritable réconciliation sera difficile s'il n'y a pas de justice.
不正义就很难实现真正和解。
L'accès des enfants à la justice devra faire l'objet d'autres mesures.
还加强努力,为儿童
正义。
Il faut que les criminels de guerre soient enfin livrés et que justice soit faite.
战犯必须被引渡,以便能够正义。
Il ne saurait y avoir de paix durable sans justice.
不正义就不会有持久和平。
Les gens n'ont pas besoin de vengeance; c'est la justice qu'ils veulent.
人民不复仇;人民
正义。
Il ne peut y avoir de paix véritable sans justice.
不正义就不可能有真正和平。
Il doit dire le droit et apporter son soutien aux efforts de paix.
安理会必须正义并支持和平努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。