Les clients peuvent demander une variété de moyens dans les piles.
可依客户要种方式组合成电池组。
Les clients peuvent demander une variété de moyens dans les piles.
可依客户要种方式组合成电池组。
Les populations locales ont participé de différentes manières aux opérations de relèvement consécutives au raz-de-marée.
社区种方式参与海啸灾后复苏。
Le droit coutumier est discriminatoire à l'égard des femmes de différentes façons.
《习惯法》种方式歧视妇女。
Les immigrés participent au développement des pays d'accueil de multiples manières.
移民种方式参与接受国的发展。
Il faudrait trouver les moyens de poursuivre cette assistance.
应该寻种方式方法继续提供此类援助。
Les coopératives financières contribuent à la réduction de la pauvreté de diverses manières.
金融合作社种方式为减贫做贡献。
Le secteur privé participe à de nombreux projets à divers titres.
私营部门种方式参与了很多
目。
Les régimes des traités existants ont été remis en question de différentes façons.
人们种方式对现有的条约制度产生了疑问。
Dans ces lois, l'excision est définie de diverses manières.
在这些法律中,对残割种方式做出了定
。
Les organismes humanitaires continuent d'apporter sous diverses formes un appui au développement agricole.
人道主继续
种方式为农业发展提供援助。
Nous essaierons de contribuer au succès de cette mission dans toute la mesure du possible.
我们将努力种方式帮助特派团取得成功。
Dans de nombreuses sociétés, le désir d'être belle affecte souvent les femmes de diverses manières.
在许多社会,追美貌的心理往往
种方式影响着妇女。
La MINUK en est consciente et cherche des façons de régler le problème.
科索沃特派团认识到这个问题,正在谋种方式处理这一问题。
Il s'agit d'une organisation autonome qui collabore néanmoins avec d'autres organisations de la société civile.
这是一个自主的组织,但种方式与其他民间社会组织建立伙伴关系。
Je vous félicite donc d'assumer vos responsabilités et je coopérerai pleinement avec vous.
但无论如何,我仍要祝贺你承担你的责任,我将种方式与你合作。
Nous espérons que ces idées intéressantes ne seront pas perdues et seront reprises de diverses manières.
我们希望这些好的想法能够保留下来,种方式得
运用。
Le Gouvernement afghan et la communauté internationale se sont engagés à affronter le problème de diverses manières.
阿富汗政府和国际社会承诺种方式处理这一问题。
Mon gouvernement explore les moyens de promouvoir ce dialogue de différentes façons et dans différentes enceintes.
我国政府正在设法促进种方式、并在
个论坛进行这种对话。
Le processus a impliqué aussi des organismes qui, à un titre ou à un autre, ont des activités écologiques.
进程还包括种方式参与环境活动的
。
Elle appelle les États Membres à faciliter par tous les moyens cette évolution.
我们呼吁会员国种可能方式便利这些活动的发展。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。