Malheureusement, nous devons répondre que nous ne savons pas vraiment.
答复令人沮丧的,我们确实不知道。
Malheureusement, nous devons répondre que nous ne savons pas vraiment.
答复令人沮丧的,我们确实不知道。
La réalité palestinienne est dure et démoralisante.
巴勒斯坦的现实严峻的,令人沮丧的。
Malheureusement, le domaine du désarmement nucléaire continue de présenter des signes inquiétants.
不幸的,核裁军领域仍存在令人沮丧的迹象。
Sur cette inquiétante toile de fond, de nouveaux défis nous ont également été lancés.
在这种令人沮丧的背景下,还出现了新的挑战。
J'ai relevé, précédemment combien le processus de réforme des Nations Unies s'avère long et frustrant.
我早些时候提到漫长而令人沮丧的联合国改革进程。
L'absence de travail sérieux constitue un autre aspect déprimant des camps de réfugiés.
缺乏有意义的难民营另一个令人沮丧的方面。
L'aggravation des disparités économiques entre les pays du Nord et du Sud est extrêmement décourageante.
北方国与南方国
之间的经济差距拉大
非常令人沮丧的。
Toutefois, l'ouverture du système politique s'est accompagnée de signes peu encourageants.
但伴随着制的开放也出现了一些令人沮丧的迹象。
Toutefois, il est pénible de constater que ces résultats sont méconnus.
不过,令人沮丧的,我们注意到这些成就并没有得到多少赏识。
Les statistiques disponibles collectées par ONUSIDA sont impressionnantes et peu réjouissantes.
艾滋病规划署获得的统计数字相当惊人和令人沮丧的。
La plupart d'entre nous connaissent les statistiques accablantes concernant le nombre de victimes du paludisme.
我们中间多数人都知道有关疟疾可怕影响的令人沮丧的统计数据。
Rien, hélas, n'a beaucoup changé depuis cette déclaration du Secrétaire général.
令人沮丧的,从秘书长发表这一讲话以来,并没有出现重大改变。
Aujourd'hui, ils ne sont plus que 15 % à être encore dans cette triste situation.
今天,只有一半——15%——生活在这种令人沮丧的情形中。
L'estimation pour l'Afrique subsaharienne atteint malheureusement 59 %.
估计撒哈拉沙漠以南非洲地区,这一百分比高达令人沮丧的59%。
La question des réfugiés représente la pire forme d'injustice et de frustration dans le conflit.
难民问题仍然这场冲突中
现最严重不公正和最令人沮丧的一个问题。
La présidence est une tâche difficile et, depuis sept ans, infructueuse et frustrante.
这一项艰难的任务,而且在过去的七年当中
一件鲜有成果并且往往令人沮丧的任务。
L'ampleur atteinte par la violence dans de nombreuses sociétés partout dans le monde est véritablement décourageante.
看到全世界许多社会中的严重暴力现象令人沮丧的。
Plus de 120 millions ne peuvent aller à l'école.
并且最令人沮丧的,大约1 100万儿童——这
一个难以想象的数字——每年死去。
La présente session de la Première Commission se déroule dans un climat de morosité et d'amertume.
第一委员会本届会议在相当严酷和令人沮丧的背景下举行的。
Concernant le financement du budget du HCR, je me trouve dans une situation difficile et frustrante.
关于难民署预算的供资,我发现自己处于困难和令人沮丧的境地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。