Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.
年来,加沙民生
间地狱之中。
Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.
年来,加沙民生
间地狱之中。
Les effets postérieurs cruels et inhumains de cet enfer se font encore sentir et ils vont subsister pendant des générations encore.
这一间地狱的残酷和非
道后果仍然能够感受到,而且
几代
之后也能感受到。
Ce rapport montre, sans l'ombre d'un doute, que ces deux dernières années ont été pour la population du Darfour, pour ainsi dire, un enfer sur terre.
这份报告无疑问地显示,对于我们
达尔富尔的兄弟们来说,过去两年几乎无异于
间地狱。
Par ailleurs, les forces d'occupation ont mis en place près de 85 points de contrôle et 572 barrages routiers qui, à eux seuls, ont transformé la vie quotidienne des Palestiniens en un véritable enfer.
占领者还设立了将近85个和572个路障,仅此一举已使巴勒斯坦
日常生
犹如
间地狱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。