Il a tout vu de ses propres yeux.
他亲眼看到了一切。
Il a tout vu de ses propres yeux.
他亲眼看到了一切。
Quelqu'un a-t-il déjà vu le monde sans son corps?
有谁亲眼过那个没有形体
世界?
J'ai été témoin de cet accident, je le sais d'autant mieux.
我亲眼看次事故, 我知道得更清楚。
B.Je l’ai vu de mes yeux….
我是亲眼看。
Cela s'est passé sous mes yeux.
是我亲眼目睹
。
C'est exactement ce à quoi nous assistons.
正是我们现在亲眼所
。
Je veux parler de quelque chose dont j'ai moi-même été témoin.
我要谈谈我亲眼到
况。
Vous pouvez constater vous-mêmes jusqu'où va la violence.
人们可以亲眼看到暴力已达到何种程度。
Il a invité la Mission des Nations Unies à en juger par elle-même.
现在访问团可以亲眼看到所变化。
Les participants ont pu observer une grande diversité de mesures de protection de l'environnement.
与会者亲眼目睹了广泛环境保护措施。
Nombre d'entre elles ont dit qu'elles avaient vu mettre le feu à leur maison.
许多人报告他们亲眼看到自己房屋被放火烧掉。
J'ai pu constater par moi-même les conséquences des années d'instabilité et d'insécurité sur le pays.
我得以亲眼看多年动荡和不安全对该国
影响。
La communauté internationale assiste à tout cela sans lever le petit doigt.
国际社会亲眼目睹了一切,但是却无人去管。
Comme nous en avons été personnellement témoins, le pays est aujourd'hui littéralement plongé dans l'obscurité.
正如我们亲眼看到那样,该国现在可谓漆黑一片。
Le Secrétaire général a lui-même constaté ce mouvement lors de sa dernière visite au Soudan.
在最近访问苏丹期间,秘书长亲眼目睹了一动向。
J'ai vu une famille retirer son fils d'environ 12 ans des gravats.
我亲眼看到一个家庭从瓦砾之下挖出其大约12岁儿子。
Il convient que ceux qui en bénéficient considèrent l'information comme étant utile et digne d'intérêt.
只有让受众亲眼看到信息资料,宣传才会有效果而且有价值。
Les banques de Bagdad recommencent à fonctionner, comme j'ai pu le constater par moi-même.
巴格达银行正在开始提供服务——我亲眼看到
种
况。
On n'a absolument jamais vu exhiber tant de brutalité devant les yeux du monde.
在全世界记忆中,我们从未亲眼看到过
样冷酷无
暴行。
Elle aurait vu les policiers abattre son fils après l'avoir roué de coups.
据报告,威廉斯母亲亲眼看
警察开枪打死已经倒在地上
威廉斯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。