FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?
为什么你们要在乌克兰拍摄电影中的一些场景?
FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?
为什么你们要在乌克兰拍摄电影中的一些场景?
Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?
你是堂堂苏联的乌克兰人,收些他妈的犹太人的包裹你就不感到羞耻吗?
Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.
⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交的详细报告。
Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.
会议上宣布,乌克兰已加入成为项决议草案的提案国。
Or, la représentante de l'Ukraine a parlé uniquement au nom de sa délégation.
但是,《联合国日刊》上错误地记录说,乌克兰是
几个
团发
的,
实他只
国
团。
La délégation ukrainienne considère que ces procédés ne feraient qu'aggraver la situation en matière d'arriérés.
乌克兰团认为,
些方法只会使欠款问题更加严重。
L'Ukraine est extrêmement préoccupée par la situation concernant l'Iraq.
乌克兰极端关切围绕伊拉克的局势。
Un accord bilatéral a déjà été signé avec l'Ukraine.
已经与乌克兰签署了双边协定。
La faim était également devenue une tragédie nationale pour les peuples de l'Ukraine.
疾饿也成为乌克兰各民族的民族悲剧。
Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).
人数最多的少数民族是日耳曼人(147,094)、白俄罗斯人(47,640)和乌克兰人(27,172)。
Les questions à l'examen sont d'une importance cruciale, voire capitale, pour l'Ukraine.
在乌克兰看来,所讨论的问题极重要。
Chaque jour en Ukraine, 44 personnes sont infectées par la maladie et six en meurent.
在乌克兰,每天都有44人受到感染,6人死于一疾病。
L'Ukraine partage les préoccupations relatives aux nouvelles menaces de terrorisme nucléaire.
乌克兰同样对核恐怖主义的新威胁感到担忧。
Je donne maintenant la parole au dernier orateur de la liste, qui est l'Ambassadeur de l'Ukraine.
我现在请发名单上的最后一位发
者乌克兰大使发
。 请你发
。
En 15 ans, le nombre des organisations religieuses a pratiquement triplé en Ukraine.
乌克兰的宗教组织数量在过去15年中几乎已经增加了两倍。
Les Pays-Bas, la Nouvelle-Zélande, l'Australie et l'Ukraine se sont ajoutés à la liste des orateurs.
现在我的发名单上有荷兰、新西兰、澳大利亚和乌克兰。
Par son attitude responsable, l'Ukraine a contribué à rendre le monde meilleur et plus sûr.
乌克兰以负责任的行为促使我们的世界更好和更安全。
L'Ukraine déplore vivement cette situation, et elle n'épargnera aucun effort pour la débloquer.
乌克兰对种状况深感遗憾,并愿意竭尽全力打破目前的僵局。
C'est pourquoi l'Ukraine compte beaucoup sur l'aide de tous les États intéressés pour le résoudre.
因此,乌克兰极希望有关各国协助解决个问题。
L'Ukraine coopérera activement avec ses partenaires dans le cadre de ce programme et d'autres projets.
乌克兰将在上述方案和他项目的框架内同合作伙伴积极开展合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,达内容亦不
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。