Ils attendaient avec le plus grand intérêt une étude de la CNUCED sur les conséquences pour les pays en développement des mesures de sécurité relatives aux transports.
迫切期待贸发会议提出关于与运输有关的施
发
家影响问题的研究报告。
Ils attendaient avec le plus grand intérêt une étude de la CNUCED sur les conséquences pour les pays en développement des mesures de sécurité relatives aux transports.
迫切期待贸发会议提出关于与运输有关的施
发
家影响问题的研究报告。
Ils attendaient avec le plus grand intérêt une étude de la CNUCED sur les conséquences pour les pays en développement des mesures de sécurité relatives aux transports.
迫切期待贸发会议提出关于与运输有关的施
发
家影响问题的研究报告。
Il a mentionné, en particulier, le document intitulé E-Commerce and Development Report, qui avait été publié en novembre 2001 et avait déjà été téléchargé plus de 70 000 fois à partir du site Web de la CNUCED.
委员会第五届会议提出了加强电子商务能力建设的建议,司长概括介绍了电子商务发
家影响问题的研究、分析和传播活动。
Quatrièmement, nous devons redoubler nos efforts pour faciliter l'accès des pays en développement à la haute technologie par un examen des régimes internationaux en vigueur et en veillant à ce que des dépenses de recherche-développement plus importantes soient consacrées à des questions prioritaires pour les pays en développement.
第四,我们必须通过审查际制度和确保增加
发
家优先问题的研究和开发经费,加倍努力为发
家获取技术提供便利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。