On compare souvent son succès à celui de son père.
人们常把他成功
他父亲
相比。
On compare souvent son succès à celui de son père.
人们常把他成功
他父亲
相比。
Ne pas l’oublier par rapport à la défaillance.
衰弱相比,不要忘了这一点。
Cependant notre pays a été moins éprouvé que beaucoup d’autres.
然而我们国家其他许多国家相比遭受了较少
磨难。
Le résultat est bien mince en proportion des efforts fournis.
所作
努力相比, 成果是十分微弱
。
En comparaison avec l'année dernière,les paysans sont fiés que le compte du blé augmente 20%.
去
相比,小麦
生长增加了百分之二十,对此农民们感到了自豪。
La Terre est petite par rapport au Soleil.
地球太阳相比是很小
。
Il a précisé que cela représentait une augmentation de 3% par rapport à 2009.
他明确表示,2009
经汇报相比今
增长了3%。
L'histoire offre peu d'exemples de gens qui peuvent rivaliser avec la solitude de cet Indien.
历史上很少有人孤独
程度能
他相比。
Le pire exercice depuis 1982, avec un repli de 40% par rapport aux années 2000.
美国汽车业曾经最糟糕情况发生在1982
,那
00
相比,销售跌了40%。
Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.
他懒惰只有
他
愚蠢可以相比。
La part des recettes intérieures a continué d'augmenter par rapport aux recettes recouvrées aux frontières.
边境收入相比,国内收入比例增加
积极趋势继续发展。
Toutefois, le volume de ce budget reste insuffisant par rapport aux énormes besoins du pays.
但该国
庞大需求相比,这一预算
仍然不足。
Le rapport exagère cependant l'importance de l'allégement de la dette par rapport aux autres mesures.
不过,该报告夸大了债务减免其他措施相比
重要性。
Il a eu raison d'établir une comparaison avec l'esclavage.
他恰当地将此问题奴隶制度相比。
Bien que moins complet que prévu, cet examen était apprécié.
这项审查受到欢迎,但预期
情况相比,还不够全面。
Cette structure n'a pas changé par rapport à l'exercice en cours.
方案结构本两
期相比没有变动。
En moins d'un an, la consultation des sites en albanais et macédonien a doublé.
阿尔巴尼亚语和马其顿语网站利用率,
不到一
前记录相比,
字翻了一番。
Ceci permet de mieux intégrer les partenariats aux activités courantes de l'Organisation.
这种做法推动把伙伴关系融入联合国主流活动,但是,伙伴关系可能
其他技术发展方案相比具有不同
特点。
Les ressources publiques ont un rôle particulier et complémentaire à jouer par rapport à l'épargne privée.
私人储蓄相比,公共部门资源发挥了独特
、补充性
作用。
L'amenuisement des ressources de base par rapport aux autres ressources est préoccupant.
非核心供资相比,核心供资出现下滑,这确实令人关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。