De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.
在这两个包选一个,不是那个就是这个。
De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.
在这两个包选一个,不是那个就是这个。
Il prend soit le bus soit le train.
不是坐公共汽车就是坐火车。
Alain dessine ou fait de la peinture.
阿兰不是画图就是作画。
Tour à tour, ils tombent de l'échelle ou laissent tomber le ruban à mesurer.
试了一次又一次,不是们自己从梯子
摔下来,就是卷尺脱了手。
Rien d'etonnant a ce qu'il ait divorce.
要离婚。 -- 咋不是杀啊打啊就是离婚啊??
C'est la vie,l'amour ne sont pas tout.
这就是生活,爱情并不是全部。
Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.
也不是因为它就是谎言。
Il vient soit ce soir soit demain matin.
不是今天晚
来就是明天早
来。
C'est la vie, et elle n'est pas toujours la rose, n'est-ce pas?
(这就是生活,而她不会总是如玫瑰般绚烂,不是么?
Mais bien sûr, je l’ai rencontré. « L’art », c’est ça, non ?
当然了,当然了,我见过,艺术就是这样西。
道不是吗?
C'est bien entendu de découvrir l'intention des parties et non quelque chose d'autre.
显然,解释目
不是别
,就是要找出缔约方
意向。
Dans bien des pays, ce cadre est soit sous-développé, soit partiellement appliqué seulement.
在许多国家,这一框架不是不健全就是未得到充分应用。
Les rapports en question sont soit inexistants, soit insuffisants.
不过,包括这类提议报告不是没有提交,就是不足。
Et quand elles y vont, elles ne réussissent pas ou abandonnent.
即使进入学校,她们不是成绩欠佳就是中途辍学。
L'aide humanitaire et le soutien socioéconomique fournis aux personnes déplacées ont été insuffisants ou inefficaces.
流离失所者可获得人道主义援助和社经支助不是不充分就是无效力。
Elle a considéré que ses machines avaient été prises pour l'armée iraquienne ou volées.
该公司总结认为, 它机械设备不是被伊拉克军队搬走, 就是失窃了。
Les Balkans avanceront ensemble ou n'avanceront pas.
巴尔干地区不是并肩前进,就是停滞不前。
Les Nations Unies ne sont rien d'autre que nous.
联合国不是别人,联合国就是我们。
Environ 45 % des travaux d'installation des stations sont en cours ou sont achevés.
该工作约45%是安装监测站,它们不是正在进行就是已经完成。
Ces enfants sont soit orphelins soit issus de familles sans ressources.
这些儿童不是孤儿就是来自贫穷家庭。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。