Ils ont tous raconté leurs malheurs.
他们都诉说了自己不幸。
Ils ont tous raconté leurs malheurs.
他们都诉说了自己不幸。
Voilà la malheureuse enfant n'ayant plus rien pour abriter ses pauvres petits petons.
这个不幸小女孩再没有什么可以用来保护她可怜
脚丫子了。
Mais Alex a une éthique, il ne s'attaque qu'aux couples dont la femme est malheureuse.
但Alex
工作有一项准则,他只会拆散那种女人比较不幸
恋人。
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
这个事故只不过以后落在他头上
一连串不幸
前兆。
Malheureusement, les jeunes femmes qu’elle met sur son chemin ne lui plaisent pas.
不幸,
给他介绍
年轻女人他一个都不满意。
Malheureusement, il n'a pas trouvé l'adresse encore une fois.
问为何被关闭1.不幸
,他又没有找到地址。
Il nous raconte sa mésaventure avec un luxe de détails .
他细地向我们描述了他
不幸遭遇。
Si inattendue que soit cette nouvelle, elle est malheureusement exacte.
这个消息虽然来得如此突然,但不幸它千真万确。
Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.
这里生活著一群被社会隔离、歧视人们,生活
不幸与不公正使他们变得极其敏感和暴力。
Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
这一场不幸巧合下
双重悲剧事故。
Son programme consiste à aider les déshérités.
他计划旨在帮助那些不幸
人。
J'ai commencé à penser qu'il s'est peut-être passé des choses de mal chez lui.
我开始想象,可能他家里发生了不幸事情。
Ta protection pour le malheureux marchand Achmet.
他大喊着,请你保护我这个不幸商人Achmet吧!
Ils ont raconté tout ce qui est de leurs malheurs.
他们诉说了自己全部不幸。
Est-ce qu’être heureuse ou malheureuse a une incidence sur votre aspect physique ?
幸福或者不幸会给你身体方面带来影响吗?
Comme pour oublier que l’année suivante rique d’être pire, l’on boit beaucoup ce soir là.
也许为了忘掉来年将遇到
不幸,到了晚上大家都会喝很多
酒。
L'heure était venue à laquelle l'infortunée allait mourir.
那个不幸女人死亡
时刻就要到了。
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
我衷心祝愿你们能平安度过这不幸时刻!
Les enfants malheureux sont souvent pressés de grandir.
不幸孩子都希望快点长大。
Il m'a ému par le récit de ses malheurs.
他讲述不幸遭遇感动了我。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。