Une série d"entretiens en tête à tête est également prévue dans l"après-midi.
下午,他们还将举行一系列面对面会议。
Une série d"entretiens en tête à tête est également prévue dans l"après-midi.
下午,他们还将举行一系列面对面会议。
Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.
他被劫持奥运象形图,在一系列
宣传活动。
Toutes ces questions devront faire l'objet d'un examen.
需要审议是一系列问题。
Nous sommes confrontés à tout un éventail de menaces et de difficultés nouvelles.
我们面临一系列新威胁和挑战。
Ces deux types de décisions sont influencés par une série de facteurs.
两类决定都受到一系列考虑影响。
Plusieurs politiques sectorielles importantes sont en cours d'élaboration.
目前正在拟定一系列重要部
。
C'était le dernier stage de formation du cycle qui avait commencé en 2006.
这是去年开一系列培
后一次。
La série d'échecs passés ne doit pas nous décourager.
过去一系列失败决不能吓倒我们。
Le système se compose en outre d'un certain nombre d'instruments efficaces mais manquant de cohésion.
该制度还包括一系列有效但零散工具。
Cela a déclenché une chaîne d'événements tout à fait intéressante.
这引发了一系列相当有意思事件。
L'État a adopté plusieurs textes juridiques destinés à prévenir la prolifération du sida.
府颁布了一系列旨在防治艾滋病
法律。
La viabilité de l'UNOPS dépendra d'un certain nombre de facteurs.
项目厅未来自生能力取决于一系列因素。
La flambée récente de violences est toutefois préoccupante.
然而,近
一系列暴力攻击事件令人忧虑。
Le relèvement après la sécheresse pose un ensemble de problèmes bien particuliers.
旱灾后恢复工作提出了一系列独特
挑战。
Le rapport se conclut par une série de mesures qui pourraient être appliquées à l'avenir.
后本报告论及未来行动所牵涉
一系列问题。
Plusieurs opinions ont été exprimées concernant le paragraphe 1.
委员们就第1款发表了一系列意见。
Les évolutions d'une danseuse sont élégantes.
女舞蹈演员一系列动作很优雅。
Ce rapport oral fait partie de la même série d'exposés.
这一口头报告是同一系列中另一份报告。
Tout un ensemble de problèmes liés à la non-prolifération nucléaire se posent au Moyen-Orient.
中东存在着一系列不扩散核武器方面挑战。
Une série de mesures visant à faire avancer cette question ont été arrêtées.
商定了旨在就这一问题取得进展一系列措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。