Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.
王子和公主只卟变的童话。
Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.
王子和公主只卟变的童话。
Il n'y a, répondit la marquise, que Dieu qui doive être immuable. Toute autre immuabilité est une imperfection.
“只有上帝才变,其他任何
变的事物
种缺陷。”
Une solution de type panacée ne saurait fonctionner.
变的方法
会
功。
Ou nous nageons ensemble ou nous coulons ensemble.
我们将俱
,
败俱败。
Le calendrier des séances de la Conférence n'est pas établi une fois pour toutes.
裁谈会的会议时间变的。
Français: Tout le linge dehors a gelé.
没有任何东西变的。
Les universités ont été des lieux de rencontre entre la stabilité et l'innovation.
大学了
变遭遇创新的地方。
Le droit international n'est bien entendu pas un dogme inaltérable.
当然,国际法并非变的教条。
Le Groupe d'experts n'estime pas que la liste ne doive avoir un caractère immuable.
专家小组认为,名单应
变的。
Pourtant, évaluation après évaluation, le constat demeure invariablement le même.
但在评价接着评价之后,结变。
La composition de ces groupes était presque toujours déterminée par l'origine ethnique de leurs membres.
这些集团的员几乎
变地由族裔出身确定。
Nous avons déjà souligné que rien dans le document russo-chinois n'est gravé dans la pierre.
我们已经指出,俄中两国的文件没有变的东西。
Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?
难道这些参数定得
限于
变的预定情况?
Cette structure de répartition par classe se retrouve dans toutes les organisations.
这种级别分布格在所有组织中都
变的。
Mais cette pratique n'est ni constante, ni générale.
但这做法既非
变,也未普遍推行。
Cependant, on ne pourra jamais considérer la sûreté nucléaire comme acquise.
然而,核安全绝可被视为
个
变的问题。
En outre, la place de la femme dans la société n'est pas non plus statique.
此外,妇女在社会上的地位也变的。
Cependant, comme tout document, il n'est pas gravé sur du marbre.
但,同其他任何文件
样,它并
变的。
Les ST ne sont pas statiques mais évoluent constamment en fonction des conditions.
传统知识变的,而
随着变化的条件
断演变。
Les situations n'étaient pas immuables, et il était essentiel de continuer d'améliorer les conditions d'investissement.
挑战会
变的,关键在于继续改善投资环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。