Des projets d'écotourisme contribuaient à la protection des réserves naturelles.
态旅游项目有助于保护自然资源。
écotourisme m. 态旅游
Des projets d'écotourisme contribuaient à la protection des réserves naturelles.
态旅游项目有助于保护自然资源。
L'écotourisme représente sur le marché un créneau encore modeste, mais en progression rapide.
态旅游是个小规模市场,但迅速
展,且有潜力。
Un certain nombre d'organisations ont évoqué l'écotourisme comme possibilité de parvenir au développement durable.
若干组织以主
态旅游作为实现持续
展的一种手段。
L'importance spécifique de l'écotourisme a été également mise en exergue.
与会者们还强调态旅游的特有重要性。
Ils examinent aussi l'intégration de l'écotourisme dans la planification du développement de la région.
来自拉丁美洲的山区伙伴关系成员正在探讨如何挖掘态旅游业的潜力,作为推动安第斯山更有效的
持续
展以
更好地将旅游业纳入整个地区的
展规划中的手段。
D'autre part, le tourisme peut favoriser la préservation de l'environnement, en particulier l'écotourisme.
另一方面,旅游以促进环境保护,如果是
态旅游,则尤其如此。
Le principal résultat de ce sommet a été la Déclaration de Québec sur l'écotourisme.
首脑会议的主要成就是《魁北克态旅游宣言》。
L'OMT a organisé une session extraordinaire sur l'écotourisme pour les États membres d'Amérique latine.
旅游组织为拉丁美洲成员国主态旅游特别会议。
Rapport final du Sommet mondial de l'écotourisme.
世界态旅游首脑会议的最后报告。
Bien géré, l'écotourisme culturel peut contribuer à la sauvegarde des cultures et des paysages montagnards.
适当管理的文化态旅游业
以促进保护山岳文化和自然。
Les efforts de conservation devaient aller de pair avec un écotourisme dynamique.
较小和偏远的国家的现实情况是我们必须要面对的现实养护努力必须更密切地与良好的态旅游业相结合,反之亦然。
L'organisation du tourisme mondial devrait créer un mécanisme de contrôle afin de réglementer plus efficacement l'écotourisme.
应该使国际旅游组织参与建立一个监测机制,以便确保以有效方式管理态旅游。
L'écotourisme pouvait-il concurrencer les ports maritimes?
态旅游能与深海港口竞争吗?
L'écotourisme en est venu à représenter une part importante et croissante (environ 10 % du marché touristique).
态旅游业在旅游市场中所占份额日渐扩大并有增长的趋势(近10%)。
Le développement touristique serait axé dans l'avenir sur l'écotourisme et le tourisme fondé sur le patrimoine culturel.
态旅游
文化遗产旅游将作为今后旅游业
展的重点。
Des programmes relatifs à l'organisation de cours de formation agréée à l'écotourisme seront établis dans ce contexte.
与之有关的另一项举措将就态旅游人力资源开
制订认证方案。
Thème 4 : Coûts et bénéfices de l'écotourisme : répartition durable entre toutes les parties prenantes.
态旅游的成本和好处:在所有利益相关者之间实现
持续分配。
Il faudrait consacrer des ressources financières à l'écotourisme et à l'intégration de l'économie informelle dans le secteur structuré.
应为态旅游
供资金,以
将非正规部门纳入正规经济主流。
Le développement de l'écotourisme en Ouzbékistan joue un rôle important dans le processus des mutations socioéconomiques et environnementales.
展我国的
态旅游业对推动促进社会经济和
态变革进程具有重要意义作用。
L'ONUDI devrait envisager la possibilité d'exploiter les ressources du FEM pour élaborer et financer un projet sur l'écotourisme.
工组织应当探索利用全球环境基金的资源设计和资助一个
态旅游项目的
能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。