Le Cameroun ne dissimule pas sa fierté d'avoir contribué, alors qu'il assumait la présidence de l'Organisation de l'unité africaine (OUA), à l'élection de ce digne fils d'Afrique.
喀麦隆感到骄傲的是,在我国担任洲统一组织主席之后,我国对选举这位高尚的
洲骄子
贡献。
Le Cameroun ne dissimule pas sa fierté d'avoir contribué, alors qu'il assumait la présidence de l'Organisation de l'unité africaine (OUA), à l'élection de ce digne fils d'Afrique.
喀麦隆感到骄傲的是,在我国担任洲统一组织主席之后,我国对选举这位高尚的
洲骄子
贡献。
Il est d'ailleurs significatif que ce débat se tienne sous votre présidence - la présidence d'un des dignes fils de l'Afrique, notre continent qui continue d'être partie prenante dans l'effort international pour la consolidation de la paix dans le monde.
主席先生,这一辩论是在我们洲大陆一名骄子的主持下进行,这一点意义重大,而
洲
依然是国际建设和平努力的利益攸关方之一。
M. Laotegguelnodji (Tchad) : C'est toujours pour ma délégation, un grand plaisir et une fierté légitime de voir en la personne de M. Jean Ping, un digne fils de l'Afrique centrale présider les travaux de la prestigieuse Assemblée générale de notre Organisation.
拉乌泰朱埃勒努吉先生(乍得)(以法语发言):看到洲的一位骄子让·平先生主持大会的工
,我国代表团总是极为满意并感到理所应有的自豪。
Je voudrais également m'acquitter d'un agréable devoir, celui de transmettre à un valeureux fils de 1'Afrique, le Secrétaire général Kofi Annan, la haute appréciation de S. E. le général Lansana Conté, Président de la République, pour son éminente contribution à la promotion des valeurs fondamentales de l'Organisation des Nations Unies.
另一项令人愉快的任务是向洲骄子科菲·安南秘书长转达几内亚共和国总统兰萨纳·孔戴
军阁下对他为实现联合国的基本价值观念
的贡献表示高度赞赏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。