Il faut refouler des indésirables à la frontière.
应该不受欢迎
人出境。
Il faut refouler des indésirables à la frontière.
应该不受欢迎
人出境。
Il estime que le bannissement est pire que la mort (Duo du désespoir).
现在他人人比死还糟糕
一件事。
J’ai oublié le nom très peu connu.
寨民据说缅甸
一个什么少数民族,名字忘了。
« L'expulsion collective est celle qui vise globalement des groupes nationaux, raciaux, ethniques ou religieux. »
“集体把民族、种族、族裔或宗教群体作为一个整体进行
措施”。
En Europe, on relève des cas d'expulsion collective déjà au XVIIe siècle.
欧洲十七世有集体
事例。
Le droit d'expulsion a parfois été considéré comme un droit absolu.
权有时
认为
一种绝对权利。
Le Gouvernement japonais a fait état de la procédure d'expulsion en vigueur au Japon.
日本政府还通报了日本程序。
L'expulsion individuelle est autorisée dans les conditions fixées par la loi.
允许在法律规定条件下
个人。
L'expulsion n'était qu'une modalité de l'exercice d'un tel contrôle.
只
行使这种控制
一种形式而
。
Oui;et là, c’est un navire de guerre , un contre-torpilleur , je crois bien .
, 再看那边, 那有一艘军舰, 我想
条
舰。
Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.
因此,瑞典政府下令立即提交人。
Toutefois, l'expulsion doit se faire dans le respect des principes fondamentaux du droit international.
但在时须遵守国际法
基本原则。
Les circonstances et les conditions devant présider à l'expulsion méritent une attention particulière.
应特别关注关于发生时
情况和条件。
Le Mali n'a pas eu à établir une autre liste d'exclusion.
马里没必要制订另一个出境名单。
La CDI a ensuite examiné la question des motifs d'expulsion.
国际法委员会接着审议理由这个问题。
Les motifs invoqués ne doivent néanmoins pas être contraires au droit international.
不过,理由不应与国际法相抵触。
En effet, la seule exigence dirimante pour l'expulsion d'un national est l'existence d'un État d'accueil.
事实上,国民
唯一要求就
有国家接收。
Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.
国家拥有将外国人出境
权利。
Ces motifs devaient être exposés devant un tribunal international si les circonstances l'exigeaient.
必要时可以在国际法庭说明理由。
L'édification de ce mur a pour but d'expulser le plus grand nombre possible de Palestiniens.
这堵墙目
尽量
巴勒斯坦人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。