Plusieurs fois, ils nous ont rassemblés - une fois dans la cafétéria - en nous disant qu'ils allaient brûler tout l'orphelinat.
他们很多次把我们聚集在一起——有一次是聚集在饭堂中——并告诉我们,他们将把整个孤儿院炸毁。
Plusieurs fois, ils nous ont rassemblés - une fois dans la cafétéria - en nous disant qu'ils allaient brûler tout l'orphelinat.
他们很多次把我们聚集在一起——有一次是聚集在饭堂中——并告诉我们,他们将把整个孤儿院炸毁。
Exemple 1: quand on fait la queue dans la cantine universitaire, ce qui nous rassure n'est pas la diminution du monde devant, mais l'augmentation de la queue suivante.
在饭堂排队打饭时最大欣慰不是前
越来越少,而是后
等
越来越多。
Il est dès lors évident que les efforts en matière d'extension de l'offre de foyers de jour, de crèches, de cantines scolaires, d'internats pour élèves du primaire, d'aide aux devoirs à domicile, etc., doivent être continués.
本着这种精神,政已经作出进一步
努力,以提供更多
日托中心、托儿所、
饭堂、小
生宿舍、家庭作业辅导等等(……)。
Dans les centres de distribution de repas de l'IPS (centres D. Augusta Silvério Marques, Taipa Island et Coloane Island), trois repas par jour sont servis aux personnes âgées connaissant des difficultés financières et aux enfants sans ressources fréquentant un établissement scolaire.
社会工作局三家食堂(即“马柯曼丽饭食堂”,“凼仔饭堂”和“路环饭堂”)每天向老
、经济困难
和贫困
童供应三餐。
Pour les personnes âgées, il existe un grand nombre de services sociaux, y compris des centres médico-sociaux de jour où des repas sont fournis, ainsi qu'un service de distribution de repas à domicile, de sorte que des visites régulières sont faites aux personnes censées appartenir à un groupe vulnérable.
泽西岛老年
享有大量
福利设施,其中包括提供午餐
日间照料中心以及流动饭堂服务,因此许多无依无靠
现在已经过上正常生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。