Les chaises vides témoignent des absents, les visages, des vicissitudes de leur vie.
空
的椅子

不在世的人,而他们的
容则

他们饱经风霜的生活。
Les chaises vides témoignent des absents, les visages, des vicissitudes de leur vie.
空
的椅子

不在世的人,而他们的
容则

他们饱经风霜的生活。
L'océan sur la suite de troubles, toujours la rivière flux, Fengshuang la pluie et la neige encore visibles sur Terre.
海洋
的风暴依然继续,河流依然流淌,雨雪风霜依然在地球可
。
Vent sourire était trompé, les jeunes avaient à c?ur, peu à peu et se trouve être le néant, ne corrosion.
笑容被风霜蒙蔽,曾经年轻的心,一点一点地被谎言和虚无,蚀尽。
Ainsi disant, je marchais à grands pas, le visage enflammé, le vent sifflant dans ma chevelure, ne sentant ni pluie, ni frimas, enchanté, tourmenté et comme possédé par le démon de mon coeur.
如此说
,我快步前行,脸庞在燃烧,风在我的发间呼啸,丝毫感不到雨水风霜,我像被内心的魔鬼附身般,狂喜的同时又痛苦异常。
En effet, vous représentez la France, pays ami avec lequel le Maroc entretient à tous les niveaux des relations de longue date, denses et privilégiées. En outre, vos qualités d'ambassadeur chevronné, votre doigté diplomatique ainsi que la finesse de votre jugement alliée à votre vaste expérience constituent autant de gages qui augurent d'une présidence réussie.
其一,你所代表的法兰西是一个在各个层

与摩洛哥有
历史
密切和极为特殊关系的国家;其二,你具备了一位久经风霜大使的素质,你的外交睿智和你慎密精到的判断力,加
你丰富的经验,都是主席之职功成绩满的预兆。
声明:以
例句、词性分类
由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。