La production de céramique ont une fréquence élevée de la part de marché.
生产陶瓷频率元件有
高
市场占有率。
La production de céramique ont une fréquence élevée de la part de marché.
生产陶瓷频率元件有
高
市场占有率。
Afin de s'adapter à la fréquence de lavage des vêtements hôtel.
为了适应酒店服装洗涤频率。
Lesdifférentes fréquences sonores bénéficient d’un bon rendu.
不同频率声音都
好
展现出来。
Ce mouvement s'effectue avec une fréquence bien précise.
这个运动,是用非常具体频率。
Des pages nouvelles dans toutes les langues apparaissent désormais plus souvent sur le site.
现在,所有语文新增网页推出频率已经加快。
Or, la méthode d'évaluation actuelle ne permet pas cela.
对这些概念出现频率进行了计算,以便予以图示。
La comparaison entre groupes se limite à la fréquence dans les profils de pays.
集团之间比较限于国家概况中
频率。
Elle a été examinée par les Amis du Président.
鉴于答案是肯,那么接下来
问题就是比较
频率和以哪一年作为下个基准年。
La fréquence des réunions de l'équipe devrait être décidée selon les besoins.
该小组今后会议频率将视需要决
。
Les femmes vivent plus longtemps que les hommes, mais elles sont plus souvent malades.
不过,妇女寿命比男子长,她们患病
频率更高。
Les cas de non-conformité sont moins fréquents.
发生违纪事件频率下降。
Les incidents liés à ce type de violence se poursuivent à un rythme alarmant.
此类暴力继续以频率发生。
Vers la fin du mois, les attaques des milices sont devenues moins fréquentes.
靠近九月底,民兵袭击频率减少。
L'ajustement pour obsolescence varie selon le degré - élevé, moyen ou faible - de l'obsolescence.
过时淘汰调整依据有关库存视为具有高、中或低
淘汰频率而有所不同。
Par ailleurs, elle élaborerait des rapports pour mesurer la fréquence d'utilisation de ce mécanisme.
此外,行政当局将编写报告,衡量资金监测工具使用频率。
L'Autorité fait des contrôles aussi souvent qu'elle le juge nécessaire.
金融监督局将负责以它认为必要频率检查受监督各方
业务。
La périodicité de cet examen devrait être proportionnelle aux droits et intérêts impliqués.
这种审查频率应与所涉权利和利益相称。
L'intensité et la fréquence croissantes des catastrophes climatiques illustrent ces effets néfastes.
气候灾害强度和频率
增强证明了这些有害影响。
Les femmes réfugiées semblent souffrir de la violence encore plus fréquemment.
难民妇女遭受暴力侵害频率似乎更高。
Année après année, et toujours plus fréquemment, elle se rappelle à notre bon souvenir.
我们年复一年地提醒注意这一事实,而且提醒
频率和强度都在加大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。