Pour prendre cette décision, elle n'applique que les critères énoncés dans le dossier de présélection.
订约局在作出这项决
时只应
采用预
文件中规
的标准。
Pour prendre cette décision, elle n'applique que les critères énoncés dans le dossier de présélection.
订约局在作出这项决
时只应
采用预
文件中规
的标准。
Pour être sur d'avoir une place dans le train que vous avez choisi, il vaut mieux la réserver.
为了能确保在您预好的
有座位,最好是提前预订。
Des progrès plus importants seront accomplis si les fichiers de candidats présélectionnés décrits ci-après sont adoptés.
但是,要想取得进一步的进展,就必须采用下文所述的预名册。
Préalablement aux élections, des conseils et une assistance ont été fournis concernant l'inscription des partis politiques.
在举的预
过程中,就政党的登记提供了咨询和协助。
L'autorité contractante prend une décision sur les qualifications de chaque soumissionnaire ayant soumis une demande de présélection.
订约局应
就提交预
申请书的每一投标人的资格作出决
。
On a préconisé la souplesse, à l'appui de l'insertion de dispositions autorisant la limitation du nombre de soumissionnaires.
与会者敦促在这一问题表现灵活性,支持
入允许预
的规
。
« Une fois la procédure de présélection terminée, l'autorité contractante devrait inviter les soumissionnaires présélectionnés à soumettre des propositions définitives. »
“在预程序结束后,订约
局应邀请预
的投标人提交最后投标书。”
“Une fois la procédure de sélection terminée, l'autorité contractante devrait prier les soumissionnaires présélectionnés de soumettre des propositions définitives.”
“预程序结束后,订约
局应请预
的投标人提交最后投标书。”
Plus tard, à la conférence de presse du 2 avril, mon Représentant spécial a présenté au Conseil les candidats présélectionnés.
我的特别代表其后在4月2日举行的新闻发布会,向国民议会提交了预
的候
人名单。
L'autorité contractante peut exiger de tout soumissionnaire présélectionné qu'il confirme ses qualifications conformément aux critères utilisés pour la présélection.
“3. 订约局可以要求预
的任何投标人根据预
中使用的同一标准再次证明其资格。
Le présent rapport rend compte des propositions qui ont été élaborées en vue de l'usage des fichiers de candidats présélectionnés.
本报告对人员征聘预名册的使用建议作了进一步阐述。
À cet égard, il conviendrait que les nouveaux cours soient davantage axés sur la participation de personnels sélectionnés ou présélectionnés.
在此方面,入或预
人员的参与对新课程更为重要。
Elle peut aussi juger préférable de rédiger ces clauses uniquement après une première série de consultations avec les soumissionnaires présélectionnés.
另外,订约局可能会发现在与预
的投标人进行首轮磋商之后再拟
这种条款较为可取。
En établissant la liste, l'autorité contractante applique uniquement le mode de notation qui est prévu dans le dossier de présélection.
订约局在拟
该简短名单时应
仅仅采用预
文件中规
的
级方法。
En cas de procédure de présélection, les critères devraient être les mêmes que ceux qui ont été utilisés dans cette procédure.”
如果采用 了预程序,标准应与预
程序所采用的标 准一样。”
En établissant la liste restreinte, l'autorité contractante applique uniquement le mode de notation qui est prévu dans le dossier de présélection.
订约局在拟
该简短名单时应
仅仅采用预
文件中规
的
级方法。
Le Comité estime que les fichiers de candidats présélectionnés auront une utilité limitée tant que le système Galaxy n'aura pas été remplacé.
委员会认为,在取代银河系统之前,预名册的效用会受到限制。
Le Groupe de travail voudra peut-être assurer la cohérence entre cette disposition et celles relatives à la présélection dans l'article 39 proposé.
工作组似宜确保本条文与拟议的第39条中的预条文相一致。
Lorsqu'une procédure de présélection a été engagée, les critères doivent être les mêmes que ceux utilisés dans le cadre de cette procédure.
如果采用资格预程序,标准应与资格预
程序所使用的标准相同。
23 Lorsqu'une procédure de présélection a été engagée, les critères doivent être les mêmes que ceux utilisés dans le cadre de cette procédure.
如果采用资格预程序,标准应与资格预
程序所使用的标准相同。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。