Toutes les dépenses du Tribunal sont imputées sur les crédits ouverts aux postes budgétaires correspondants.
法庭的各项支出在
算批款分


登录。
Toutes les dépenses du Tribunal sont imputées sur les crédits ouverts aux postes budgétaires correspondants.
法庭的各项支出在
算批款分


登录。
Le Parlement saami dresse chaque année un plan de répartition des crédits.
萨米议会每年制订关于使用拨款的
算分
办法。
Les ressources sont réparties entre les chapitres du budget comme indiqué au tableau 2 ci-après.
资源在
算各款间的分
情况如下表2所示。
Cette situation découlait de croissance zéro recommandée pour les crédits budgétaires.
这一要求是根据在
算分
采用零增长政策的建议提出的。
Toutes les dépenses du Tribunal sont imputées aux crédits ouverts aux postes budgétaires correspondants.
法庭的各项支出在
算批款分


登录。
Le tableau 19 indique la répartition de ces sommes entre les catégories budgétaires.
表19显示了上述资金在各
算类别之间的分
情况。
Toutefois, les grandes Commissions ont pris des mesures pour effectuer des « pré-allocations ».
但是,各主要委员会已采取各种“事先分
”
算的步骤。
Quelque 12 % du budget lui sont alloués.
约12%的政府
算分
给了教育事业。
Allocation de ressources aux titulaires de budgets.
将资源分
给
算负责人。
La délégation nigériane est convaincue qu'il faut relever les montants inscrits au budget pour ces projets.
尼日利亚代表团认为,为此类项
所作的
算分
应当改进。
Les crédits alloués au niveau national aux questions concernant les femmes et la parité restent insuffisants.
对妇女和性别问题的国家
算分

不足。
Il constate cependant que le niveau général des crédits affectés au secteur social reste très faible.
但是,委员会注意到,对于社会部门的总体
算分

很低。
Outre les contributions volontaires, nous encourageons l'octroi de ressources appropriées provenant du budget régulier de l'OIAC.
除了自愿捐助外,我们欢迎并鼓励从禁化武组织的经常性
算
分
适当资源。
Par conséquent, l'Autorité sur l'égalité de traitement dispose d'un budget propre qu'elle administre en toute indépendance.
该署是一个单独的
算单位,独立管理其
算的分
。
La part du budget ordinaire de l'ONU qui revient à l'UNODC est approuvée par l'Assemblée générale.
联合国经常
算
分
给禁毒办的份额由大会批准。
Le Brésil appuie fermement une augmentation sensible des crédits budgétaires alloués aux projets de cette nature.
巴西强烈支持增加为此类项
分
的
算资金。
Affecter des crédits suffisants aux secteurs concernés comme l'exige la défense des droits des groupes défavorisés.
对相关领域适当分
算,作为保护受害者群体的权利的必要条件。
Le Centre continuera de solliciter ces contributions extrabudgétaires complément indispensable des crédits découlant du budget-programme ordinaire.
该
心将继续依靠这些重要的
算外捐助补充从经常方案
算分
给他的资源。
Cela dit, elle suivait effectivement les frais liés aux placements sur la base des crédits alloués.
但是财务处的确根据
算分
,跟踪与投资有关的费用。
Des crédits budgétaires doivent être prévus pour l'élaboration et l'application des mesures de promotion de l'égalité.
应编制
算分
,以制定和执行平等政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。