Nous avons réservé le vol CA1202 du 6 décembre pour Pékin.
---我们预的是12月6日飞往北京的CA1202次航班.
Nous avons réservé le vol CA1202 du 6 décembre pour Pékin.
---我们预的是12月6日飞往北京的CA1202次航班.
Vous pouvez réserver une place pour demain.
您可以预张明天的。
Vous avez réservé pour 2 semaines,c`est ça?
您预了两个星期的房子,对吗?
Ce n’est pas grave, je vais garder votre reservation jusqu’au 11 décembre.
没有关系,我会将您的预直保留到12月11日。
Cent milles, et il ne restait plus que cette journée pour les faire !
不错,百海里。可是距离预
的时间却只剩下今天了。
La dernière question préliminaire à envisager concerne l'utilité de l'étude et ses bénéficiaires escomptés.
最后项需要考虑的暂
问题涉及:研究预
的效益及其预
的受益者。
Les pertes potentielles sont évaluées à 300 000 dollars.
预业务的潜在损失估算为300 000美元。
Les décisions ne donnent pas d'autres indications sur le canal de communication à suivre.
但中没有列入关于预
信息通报方式的任何
信息。
Il faut exclure toute possibilité d'effet des sous-munitions à l'extérieur d'une telle zone.
必须排除子弹药在预目标面积以外的效果。
D'autres visites sont programmées très prochainement pour le Kenya, l'Albanie et la Thaïlande.
其他预在不久的将来要
行的访问是肯尼亚、阿尔巴尼亚和泰国。
Cette formule pouvait être combinée avec la réduction de la longueur des comptes rendus.
办法可结合将简要记录的篇幅限制在预
最高字数之内的办法。
Le réservoir est chauffé à la vitesse voulue au moyen de l'enroulement chauffant.
将电源接到加热线圈使试验容器按预的速率加热。
Les responsables ont mis l'accent sur l'impossibilité de préjuger de l'issue des négociations.
各首长强调指出,不应事先预谈判的结果。
Ce plan doit localiser et prévoir des équipements d'urgence en des points prédésignés de l'installation.
该计划应位并在工厂中预
的部位提供应急设备。
Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?
难道参数
得局限于
成不变的预
情况?
Les attentats terroristes contre New York et Washington ont reporté la session d'automne prévue.
对纽约和华盛顿的恐怖主义袭击推迟了预的秋会。
Les écarts par rapport aux activités de collecte programmées ont compliqué la coordination.
如果偏离了预的数据收集活动,会使协调工作出现困难。
À l'origine, il était prévu que les activités régionales seraient menées en cinq ans.
预执行区域活动的初
时段为五年。
Des salles à manger particulières peuvent être réservées pour des déjeuners groupant 10 convives ou plus.
单间餐室可供宾客10位以上的团体预作私人午宴。
L'Union européenne adhère donc sans réserve à l'objectif visé par le projet de résolution.
因此,欧洲联盟完全同意该议草案的预
目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。