Notre demande de désarmement nucléaire est liée à nos efforts visant à dénucléariser la péninsule coréenne.
我们核裁军要求与我们在朝鲜半岛实现
核化
努力相
。
Notre demande de désarmement nucléaire est liée à nos efforts visant à dénucléariser la péninsule coréenne.
我们核裁军要求与我们在朝鲜半岛实现
核化
努力相
。
28F.30 Le montant de 5 285 900 dollars permettra de financer les 19 postes existants et les dépenses connexes.
.30 所需经5 285 900美元将
于支付延续19个员额
和相
员额
。
35 Les ressources prévues (126 189 300 dollars) serviront à financer les dépenses relatives à 447 postes et aux autres rubriques.
35 所需资源126 189 300美元将作维持447个员额和相
员额
经
。
Ces données doivent être associées au code « na » (ou à un code plus adéquat, pour préciser qu'elles sont sans objet).
这种数据应标明为“na”(或以更恰当代号表明数据
相
性)。
Les études et publications de l'OIT sur la sous-région font état des faits pertinents survenus dans les territoires autonomes.
劳工组织针对次区域研究和出版物涉及
自治领土
相
部门。
Les instruments transférables sont des instruments financiers susceptibles d'être transférés à des personnes qui ne sont pas parties à l'opération sous-jacente.
可转移票据为金融票据,允许将票据转给相
交易
当事人。
Le montant nécessaire pour financer les six postes et les dépenses autres que les postes est estimé à 945 400 dollars.
六个员额和相员额
估计为945 400美元。
Il en résulterait une dépense additionnelle de 2 425 800 dollars (y compris les dépenses connexes autres que le coût des postes).
也就是说,额外增加2 425 800美元(包括相员额资源)。
Les États intéressés qui ne sont pas celui qui a entamé des poursuites doivent prêter à ce dernier tout le concours possible.
起诉国
相
各国应该以各种方式支持起诉国。
Il a également été noté que ce produit concernait la phase de planification et non pas celle de la mise en œuvre.
还指出本结果与规划阶段相,而
与执行阶段相
。
Quel type de coopération internationale faudrait-il éventuellement mettre en place aux fins du règlement des questions liées à l'emploi irresponsable de MAMAP?
为了处理与不负责任地使杀伤人员地雷相
问题,需要哪一类
国际合作?
31.19 Les ressources prévues, d'un montant de 13 037 800 dollars, permettraient de financer 46 postes et les dépenses connexes au titre d'autres rubriques.
19 所需估计数13 037 800美元于支付46个员额和相
员额所需
。
29F.14 Le montant de 520 700 dollars permettra de financer les deux postes existants au Bureau du Directeur ainsi que les dépenses connexes.
.14 经520 700美元
于延续司长办公室
两个员额,并维持相
员额资源。
27 Le montant prévu (9 844 700 dollars), en diminution de 349 900 dollars, permettra de financer 39 postes ainsi que les dépenses inscrites sous d'autres rubriques.
27 所需资源共计9 844 700美元,反映总数减少了349 900美元,此资源将作为39个员额及相员额
所需经
。
On pourrait également envisager d'accueillir des organisations régionales à la table du Conseil, dans certaines circonstances, notamment lors de consultations privées les concernant.
另一个可以探讨想法就是在某些场合让区域组织在安理会议席就座,包括在相
公开协商中。
Le code CM doit ainsi être remplacé par le code « na » (ou par un code plus adéquat, pour préciser que les données sont sans objet).
应以“na”替代CM(或以更恰当代号表明数据
相
性)。
27F.12 Le montant de 451 700 dollars (montant inchangé) permettra de financer les deux postes existants au Bureau du Directeur ainsi que les dépenses connexes.
.12 451 700美元经
于延续司长办公室
两个员额,并维持相
员额资源。
26 Un montant de 5 695 900 dollars, qui représente une augmentation de 2 799 400 dollars, est demandé pour financer 20 postes et d'autres objets de dépense.
26 总额5 695 900美元资源(包括增加
2 799 400美元)将
来提供20个员额和相
员额经
。
33.21 Le montant de 7 033 800 dollars, représentant une augmentation de 3 059 500 dollars, couvrira le maintien de 22 postes et les autres objets de dépense connexes.
21 所需资源为7 033 800美元,增加了3 059 500美元,这笔经于维持22个员额并充作相
员额经
。
Ces filets étaient aussi extrêmement destructifs pour les écosystèmes marins et pouvaient endommager les monts sous-marins, les récifs coralliens et d'autres habitats sous-marins d'importance cruciale.
她指出深海捕鱼作业是采选择性
底拖网捕捞法,采
这种方法
但会捕捞到包含
目标鱼种及其相
鱼种在内
大量副渔获物,也对海洋生态系统造成极大
破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。