Un homme foudroye, c'est un accident; deux hommes foudroye, c'est un complot.
一个人事故,两个人
阴谋。
Un homme foudroye, c'est un accident; deux hommes foudroye, c'est un complot.
一个人事故,两个人
阴谋。
Un piéton a été frappé par la foudre.
一个行人被倒了。
Il est frappé par la foudre.
他到
。
Des propriétés particulières de la stabilité, a spécialisés de lutte contre la foudre des expériences destructrices.
性能特稳定,专门做过抗破坏性实验。
Il n'y a pas eu incendie criminel.
一次使我们供电能力丧失了一半多。
111.Cette année-là, la raison principale de la destruction du Palais du Potala est l’incendie causé par la foudre.
当年,松藏干布所建布达拉宫被毁坏
直接原因,就
引起
火灾。
Une enquête préliminaire a révélé que le D3115 a subi une panne d'électricité et s'est immobilisé après avoir été frappé par la foudre.
初步调查显示,D3115次列车由于
到
后引起电力故障,导致了
停滞
动。
Un garçon de 9 ans a été frappé au front par une grenade lors du bombardement de Kanyosha dans la province de Bujumbura Rural, le 17 avril.
在4月17日炮
中,坎尤沙(布琼布拉乡村省)一名九岁男孩
前额被手
中。
113. En cas d’orage, le courant électrique passe des fils de cuivre de Jiangchuang aux décors de cuivre sur le mur, pour finir par atteindre la terre.
一旦发生,电流即可通过这些与经幢相联
铜线传到墙上
铜饰,导入地下。
Le Boeing 737 d'une compagnie colombienne a été touché par la foudre alors qu'il s'apprêtait à atterrir. Seule une passagère sur les 131 à bord est morte.
一架波音737飞机在哥伦比亚降落时候
遇
,
幸坠毁。131名乘客中,只有一名身亡。
Et puis la pluie est arrivée, rafraîchissante et abondante, providentielle et impitoyable, tuant au passage 35 personnes, foudroyées par l'orage dans les Etats du Bihar et de Jharkhand.
之后,这场雨终于来了,倾盆而泄,清新凉爽,但巧
也残酷无情
夺去了35位路人
生命,因为比哈尔邦和加尔克汉德市
暴雨被
毙。
La situation concernant l'électricité demeurait instable, malgré des progrès importants réalisés dans le rétablissement de la capacité de production qui avait été perdue à la suite du coup de foudre survenu en juillet.
七月份发生一次
事件使供电能力受到一些损失,此后尽管在恢复供电能力方面取得了重大进展,但能源局势仍然
稳定。
Au cours de l'année écoulée, le CPK a fourni une assistance lorsqu'il y a eu le tremblement de terre dans la région de Gnjilane et quand la foudre a frappé la centrale électrique du Kosovo.
去年,科索沃保护团救援了格尼拉内地区地震和科索沃发电站
事件。
Au cours de la période considérée, il y a eu moins de problèmes liés au mauvais fonctionnement du matériel de transmission et de dommages causés par la foudre, grâce à l'amélioration de la mise à la terre des installations.
在这一期间,由于各种装置接地情况改善,由
造成通信设备故障和损坏
情况减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。