Ainsi, la prolifération des systèmes portatifs de défense aérienne a de quoi inquiéter.
其令人关切
是单兵携带
空系统
扩散。
Ainsi, la prolifération des systèmes portatifs de défense aérienne a de quoi inquiéter.
其令人关切
是单兵携带
空系统
扩散。
Il n'y a cependant pas eu de tirs antiaériens du Hezbollah à travers la Ligne.
然而没有发生真主党向蓝线另一边发射空炮弹
事件。
L'armée a riposté par des tirs de batteries antiaériennes dans la région sud.
这些飞机在南部遭到陆军L-11地面空部队
迎击。
On y trouve une salle de classe sans ventilation logée dans un abri antiaérien.
一个没有通风设空洞作为教室使用。
Ces violations aériennes et les tirs anti-aériens qui les ont suivies contiennent un risque d'escalade.
这些空中违规情况和由此产生空炮火有可能造成升级。
Le Ministère a estimé sa perte au coût d'origine de ces éléments.
国部估计它
损失为I-Hawk
空系统
购置成本,再根据通货膨胀和折旧因素加以调整。
Ceux qui n'ont pas pu fuir ont dû chercher refuge dans des abris souterrains antiaériens.
那些没有逃离人们不得不躲在地下室
空洞里。
En outre, nous jugeons préoccupants les tirs antiaériens en provenance du Liban, qui se multiplient.
我们还认为,来自黎巴嫩方面空炮火有所加剧,也是令人不安
。
En Israël, l'existence d'abris antiaériens a fait que les déplacements sont demeurés relativement limités.
以色列有发展完空洞基础设施,所以流离失所人数仍然比较有限。
En outre, certains participants ont souligné qu'il importait d'étendre les contrôles aux systèmes portatifs de défense aérienne.
会议还提到了控制单兵携带空系统
重要性。
Il n'y a eu aucun cas de tirs de batteries antiaériennes du Hezbollah à travers la Ligne bleue.
这一期间没有发生真主党向蓝线另一边发射空炮弹
事件。
Au cours de la période considérée, les batteries antiaériennes du Hezbollah n'ont pas tiré par-delà la Ligne bleue.
这一期间没有发生真主党向蓝线另一侧发射空炮弹
事件。
La prolifération et l'emploi non autorisé de systèmes portatifs de défense aérienne sont un autre grave sujet de préoccupation.
单兵携带空系统
扩散和擅自使用是另一个严重关切
问题。
Les forces d'occupation ont également utilisé des canons antiaériens capables de tirer 3 000 balles à la minute.
占领军还使用每分钟能够发射3 000发空炮。
Ces violations aériennes continuent de provoquer des tirs d'artillerie antiaérienne du côté libanais de la Ligne bleue.
这些侵犯领空行为继续引起了来自“蓝线”黎巴嫩一侧
空炮火。
Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 35.
我国空部队进行自卫,迎击来犯飞机,并于14时35分将其赶走。
Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 21 h 15.
我国空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于21时15分将其赶走。
Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 40.
我国空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时40分将其赶走。
Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 35.
我国空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于12时35分将其赶走。
Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 45.
我国空部队进行自卫,迎击来犯飞机,于14时45分将其赶走。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。