Il faut cependant oublier les choses ratées, sinon nous raterons encore.
可,错过的理应舍弃,否则,
们还会再错过。
Il faut cependant oublier les choses ratées, sinon nous raterons encore.
可,错过的理应舍弃,否则,
们还会再错过。
Par chance, l'autobus qui l'évita était vide mais il tomba dans la rivière.
很好运的,他因此错过的巴士掉进了河里。
Il ne faudrait pas manquer une telle occasion.
不应错过这样的机会。
Si brillant qu’il ait été au cours du match, il n’a manqué aucun but.
他在比赛时表现得如此出色,连进球的机会都没有错过(完全意外的结果)。
Je ne peux plus distinguer si tu es un ami ou un amant perdu.
而已经分不清,你
友情,还
错过的爱情。
De cette fugace rencontre, il ne me reste que des regrets.
这次短暂的相遇,留给的只有错过的遗憾。
Ne laissez pas passer une occasion pareille.
别错过了这么好的时机。
"il est passé à c?té de 10 filles sublimes.apparemment,toi aussi."
他错过了身边边的10女性,显然,你也
。
J'espère que vous ne manquerez pas de mon avenir.
希望你们不要错过了
的未来。
C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.
这不容错过的机会。
Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.
现在有不应错过的机会。
C'est une occasion que nous ne pouvons nous permettre de manquer.
这们不能错过的机会。
Elles nous offrent ainsi une chance que nous ne devons pas laisser passer.
们不能错过它们提供的契机。
Nous ne pouvons permettre que le Moyen-Orient continue d'être un cimetière d'occasions manquées.
不能让中东继续成为错过的机会所造成的坟场。
Nous ne pouvons nous permettre de laisser échapper cette occasion d'ouvrir des négociations.
们不能再白白错过开始谈判的大好时机。
Je leur demande instamment de ne pas manquer ce rendez-vous important.
吁请他们不要错过这次重要的聚会。
À cet égard, la perspective d'une conférence internationale nous paraît une occasion neuve à saisir.
因此,们认为
次国际会议的前景
新机会——
们完全不能错过的新机会。
Autant de bonnes raisons de ne pas passer à côté de ces moments chargés de magie!
们有太多的理由,不能错过这
神奇的时刻。
"J'ai l'occasion d'aller à Paris grâce à mon travail. Je ne manquerai ça pour rien au monde."
因为工作的原因有机会到巴黎出差。
无论如何都不会错过的。
Peut-être c'était quelque chose que j'avais oubliée ou quelque chose qui m'a manqué toute ma vie .
或许,这某件被
遗忘的事情,或
某件
生错过的事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。