D'autres examinent les moyens de rendre les mécanismes de virement bancaire officiels plus compétitifs par rapport aux opérations hawala.
有些国家则在思考如何使更加正规行转账机制比之哈瓦拉业务能更加有竞争力。
D'autres examinent les moyens de rendre les mécanismes de virement bancaire officiels plus compétitifs par rapport aux opérations hawala.
有些国家则在思考如何使更加正规行转账机制比之哈瓦拉业务能更加有竞争力。
Les transferts d'argent à partir de banques de Cisjordanie seront soumis à de nouvelles restrictions.
来自西岸行
现金转账将受到
制。
Le choix d'une banque unique pour les dépôts et les virements comporte de graves risques.
基金只通过一家行进行储蓄和转账带来了严重
风险。
La pension est payée mensuellement à la caisse de retraite, au trésor ou à la préfecture ou par virement bancaire.
补助每个月支付给退休金库、国库或是省政府或者通过行转账。
De même, les banques doivent remplir des formules pour tout virement vers l'étranger d'un montant d'au moins 10 000 pula.
同样,行如向外转账10 000普拉或以上,也必须填写单据。
D'après NCC, les instructions de transfert données par le Ministère à la Banque centrale iraquienne étaient restées lettre morte.
NCC说,建筑部发给拉克中央
行
转账指示一直没有得到落实。
À titre d'exemple, il a reconnu avoir donné instruction à la banque de bloquer un transfert de fonds.
施压一个例子是,该志愿人员承认指示
行禁止一次资金转账。
Les fonds transitent souvent par le compte en banque du PNUD qui leur associe ensuite le numéro de code correspondant.
这些资金常常通过开发署行账户转账,随后应用相关
基金代码。
Selon les informations communiquées à la banque canadienne chargée d'effectuer la transaction, les États-Unis n'accepteraient pas de paiements d'origine cubaine.
古巴请求加行处理其转账,但根据该
行提供
信息,美国不接受源自古巴
付款。
Cette recommandation est censée faire pendant à la recommandation 94 relative aux sûretés sur des fonds transférés depuis un compte bancaire.
本建议意在与关于行账户转账资金上
担保权
建议94保持一致。
Cette recommandation est censée faire pendant à la recommandation 78 relative aux sûretés sur des fonds transférés depuis un compte bancaire.
本建议意在与关于行账户转账资金上
担保权
建议78保持一致。
Les banques doivent bloquer les comptes détenus par les personnes visées dans la liste et aucun transfert bancaire utilisant ces comptes n'est autorisé.
行应冻结列入清单
人
账户,不准许
行转账。
Le Comité constate qu'Eteco a fourni des justificatifs appropriés du coût des primes payées ainsi que des preuves de paiement sous forme de virements bancaires.
小组认为,Eteco为保险费提供了充分证据,并提供了
行转账付款
证据。
Les salaires sont égaux pour les hommes et les femmes et payables au moins tous les mois, par virement bancaire accompagné d'un bulletin de salaire.
男、女薪水应该相同,且至少每月通过行转账支付一次,并提供随附
工资单。
Elle interdit à une société de procéder à des virements de fonds si elle n'a pas été enregistrée auprès de la Banque centrale d'Aruba.
该法令禁止不向阿鲁巴中央行登记而开展转账业务。
Ceci signifie entre autres le refus d'accepter les chèques de banques de Gaza et la cessation des virements entre banques israéliennes et banques de Gaza.
除其他外,这特别包括兑现来自加沙行
支票和停止以色列
行与加沙
行之间
现金转账。
Des actions telles que les restrictions récemment imposées par Israël aux transferts de fonds dans des banques palestiniennes de la bande de Gaza sapent les institutions palestiniennes.
以色列最近对向加沙地带巴勒斯坦行转账进行
制等行动破坏了巴勒斯坦
机构。
Lors d'une autre tentative de fraude, une banque dépositaire de l'ONU a reçu de source inconnue un ordre de virement portant sur un montant de 30 000 dollars.
另一起舞弊未遂案件是,一张来自不明来源伪造
电汇单指示联合国一家存款
行转账30 000美元舞弊。
Une ordonnance nationale interdit à une société de procéder à des transferts de fonds sans avoir été enregistrée auprès de la Banque centrale des Antilles néerlandaises.
国家法令禁止不向荷属安列斯群岛中央
行登记而进行转账业务。
Toutefois, NCC n'a pas démontré que la non-approbation du transfert par la Banque centrale iraquienne était liée à l'invasion et à l'occupation du Koweït par l'Iraq.
然而,NCC没有提供足够证据证明
拉克中央
行不同意转账与
拉克入侵和占领科威特之间存在联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。