Usine appartenant à la famille, de regarder dans l'industrie de Shenzhen a une place importante!
本厂属
家族公司,目前在深圳钟表行业有着
的地位!
Usine appartenant à la famille, de regarder dans l'industrie de Shenzhen a une place importante!
本厂属
家族公司,目前在深圳钟表行业有着
的地位!
Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.
如果联合国无法对付这种挑战,就会陷入一种良性的无

的地位。
Nombreux sont les comportements des États qui produisent, directement ou indirectement, des effets de droit.
在
单方面行为(就该词句的广泛意义而言)的研究中,它与其他行为之间差异的部分占据了如此
的地位,是极特殊的。
L'importance croissante du Sud dans l'économie mondiale n'est pas limitée aux seules relations commerciales.
南方在全球经济中日趋
的地位不仅局限
贸易
系。
Le principe d'efficacité revêt désormais une importance cruciale dans la gestion.
效率原则在当今公共管理领域占据十分
的地位。
Il est également admis que le multilatéralisme doit prédominer davantage dans les relations internationales.
同样达成一致的是,在国际
系中给予多边主义更
的地位。
Ils ont souligné que l'environnement devait figurer en tête de liste des priorités mondiales.
他们强调应把环境放在全球议程的
地位。
Troisièmement, le désarmement doit se voir accorder l'importance et la priorité qu'il mérite.
第三,


得到应有的
地位和
视。
Les trois régions forment un triangle complémentaire dans lequel le gaz joue un rôle fondamental.
这三个区域构成相辅相成的三角地带,在这个区域天然气占有非常
的地位。
Nous accordons une forte priorité à cet effort, auquel nous sommes très attachés.
我们给予这一做法十分
的优先地位,并且充分致力
这样做。
La prévention doit occuper une meilleure place dans l'ordre du jour des Nations Unies.

使预防在联合国议程上占据更
的地位。
L'industrie automobile et l'industrie du matériel de transport sont particulièrement importantes.
机动车工业和运输设备工业具有特别
的地位。
Assurer et favoriser la complémentarité des efforts demeurent une priorité absolue.
确保和促进各方的努力相辅相成继续居
极为
的优先地位。
Il faudra aussi promouvoir la recherche, qui n'est pas très développée sur le plan international.
另一项挑战是对与教育促进可持续性发展有
的问题进行研究,而这目前在国际范围内并未占据
的地位。
Le volontariat joue un rôle important au sein de notre société.
志愿精神在我们社会中有着
的地位。
Ma délégation voudrait faire ressortir l'importance et la pertinence de la Commission du désarmement.
我国代表团
强调
审议委员会的
地位和意义。
Les transports jouent un rôle socioéconomique essentiel en liant l'offre à la demande.
运输占据
的社会-经济地位,它联系着供应与
求。
Le premier expert a souligné le rôle des industries extractives et le poids croissant de l'agro-industrie.
第一位专家强调采掘业的
大意义和农产品加工业的日益
地位。
Or cela ne ferait qu'accroître la démoralisation de ces partis ou leur refuserait toute parité stratégique.
这就深
地打击了这一些反对党的士气,或剥夺了它们具有战略
性的平等地位。
Le prochain programme de pays devrait réaffirmer le droit à la survie en tant qu'objectif essentiel.
下一个国家方案应
申生存权利作为一项压倒一切的目标具有的
地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。