À cet égard le Ministère coordonne un comité interministériel sur les mutilations génitales féminines.
在这方面,该部正在协调组织一个关于切割女性生殖器官的部
委员会。
À cet égard le Ministère coordonne un comité interministériel sur les mutilations génitales féminines.
在这方面,该部正在协调组织一个关于切割女性生殖器官的部
委员会。
Il est toutefois préoccupé par l'absence de mécanisme de coordination interministériel.
然而,委员会关注的是缺乏一个部
的协调机制。
Une étude interministérielle portant sur l'assistance sociale a appelé l'attention sur ce problème.
一项以社会援助为重点的部

研究关注了这一问题。
En juin, cette stratégie avait été approuvée par un comité interministériel du Gouvernement iraquien.
,该《战略》得到
府的一个部
委员会的批准。
Ainsi, les actions menées s'inscrivent selon les trois axes de la convention interministérielle.
现将所采取的
动按部
间协议的三个轴心加以阐述。
Le renforcement de la coopération interministérielle constitue un souci particulier.
增强部
间的协作是一个令人特别关切的问题。
C'est pourquoi elle voudrait un complément d'information sur la structure et les fonctions du comité interministériel.
此,她希望了解有关部
委员会的结构和功能的更多情况。
Le Comité prend note du rôle de coordination attribué à un conseil de coordination interministériel composé d'experts.
委员会注意到专家组成的部
协调委员会的协调作用。
Il conviendrait de doter le Comité interministériel qui vient d'être créé des moyens nécessaires à son bon fonctionnement.
应当向最近成立的部
委员会提供足够的资源,以便有

。
Un des axes majeurs de toute action efficace est la lutte contre la discrimination à l'égard des femmes.
涉及各种协会和组织的许多部
主动
动都积极反对家庭暴力,特别是对妇女和儿童的暴力。
Lors d'étapes ultérieures, un groupe de travail interministériel regroupant d'autres secteurs de la société proposera des recommandations concrètes.
在项目的随后各阶段,包括社会其他部门的一个部
工作组将提出如何打击贩
妇女和儿童
为的具体措施。
Le présent rapport a été établi à l'issue de vastes consultations interministérielles menées aux niveaux fédéral et provincial.
本报告在联邦和省两级进
广泛的部
协商之后汇编。
Au Mexique, un comité interministériel présidé par le Ministre des affaires étrangères étudie différents aspects du droit international humanitaire.
在墨西哥,外交部主持的一个部
委员会负责审查国
人道主义法的各个方面,负责确保遵守墨西哥在这方面承担的国
义务,监测红十字委员会在国家一级的活动。
La prévention et la lutte contre la prolifération des armes de destruction massive fait l'objet d'une importante coordination interministérielle.
防止和打击大规模毁灭性武器扩散是一项重要的部
协调内容。
Le Ministre adjoint de l'intérieur coordonne, au sein d'un comité interministériel, les activités menées dans le cadre du plan d'action.
该计划由内
部副部长在部
委员会的基础上进
协调。
Aucun nouvel organisme n'a été créé pour assumer les responsabilités opérationnelles de la Commission interministérielle centrale, qui a été dissoute.
尚未建立新的机构,来最后确定已解散的中央部
委员会的业务职责。
Aux Pays-Bas, des groupes de travail interministériels s'occupant de contrôle des précurseurs avaient pris part à des activités de coopération.
在荷兰,各种负责前体管制问题的部
工作组参与了合作活动。
Le CEA assure de plus le secrétariat du Comité technique interministériel pour les questions relatives à l'application du Traité Euratom (CTI).
委员会还承办欧洲原子能共同体条约执
问题部
技术委员会的秘书处。
Le Comité spécial recommande que le Département des opérations de maintien de la paix et le Département de l'information coordonnent leurs activités.
特别委员会鼓励维持和平
动部和新闻部之间的部
协调。
Ce comité a rédigé une stratégie d'aide aux déplacés, qui sera soumise à l'examen du Comité interministériel de coordination humanitaire récemment créé.
该机构间委员会已经草拟了一项向国内流离失所者提供援助的战略,该战略将提交新设立的部
人道主义协调委员会审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。