La femme peut être exécuteur testamentaire ou administrateur d'une succession.
妇女可以成为遗嘱执行承管理
。
La femme peut être exécuteur testamentaire ou administrateur d'une succession.
妇女可以成为遗嘱执行承管理
。
À cet égard, une femme peut dans tous les cas être administratrice ou exécutrice de toute succession.
在这一点上,妇女在任何情况下都可以作为遗产管理任何财产的遗嘱执行
。
En ce qui concerne la succession, une femme peut être désignée pour assurer l'exécution du testament et aucune disposition législative ne s'y oppose.
至于遗嘱检验程序,妇女可以被指定为遗嘱执行,没有法
禁止这种做法。
En droit moderne, la femme, exerçant l'administration légale des biens de ses enfants, peut être administrateur des biens. Elle peut également être désignée comme exécuteur testamentaire.
在现代法中,妇女对子女的财产行法定的管理,她可以成为财产管理
,她也可以被指定为遗嘱执行
。
Elle peut être désignée pour être, seule ou conjointement, exécuteur testamentaire des biens de toute personne décédée et elle peut poursuivre et être poursuivie en justice sans son mari.
她可以单独与他
一起被指定为已故
员财产的遗嘱执行
遗产管理
,可以在其丈夫不在场的情况下起诉
被起诉。
Malgré ce principe posé par la loi, les femmes éprouvent des difficultés à exercer leur mission d'administrateur de biens ou d'exécuteur testamentaire en raison de la résistance de la coutume.
尽管法了这一原则,但妇女在行
财产管理
遗嘱执行
命时会困难重重,原因是习惯的阻力。
La section dix-huit (18) de la Loi sur la propriété des femmes mariées se réfère spécifiquement à une femme mariée détenant la position d'exécutrice ou d'administratrice « comme si elle était une femme seule ».
《已婚妇女财产法》第18节中特别将身为遗嘱执行、管理
受托
的已婚妇女认作是“独身妇女”。
L'auteur a ensuite écrit à la femme du médecin, en sa qualité d'exécutrice du testament de son mari, et aux trois hôpitaux où le médecin l'avait soigné, mais aucune réponse ne lui est parvenue.
交
写信给医生的妻子,她是医生的遗嘱执行
,并写信给
交
治过病的各个医院,均未得到答复。
Ces publications illustrent les problèmes dont souffrent les femmes telles que la lenteur avec laquelle le bureau de l'Administrateur général règle les successions en l'absence d'un testament, d'un exécuteur ou d'un représentant personnel en raison du manque d'efficacité, de la centralisation excessive du système et de la mauvaise gestion.
这些版物已经开始关注妇女的状况,例如,由于效率低下、过于集中的体制以及管理不善,行政长官办公室在管理无遗嘱、遗嘱执行
个
代表的死者遗产时行动迟缓。
Les membres de l'Association basés aux îles Caïmanes sont la Society of Professional Accountants (Société des comptables professionnels), la Society of Trust and Estate Practitioners (Société des spécialistes des fidéicommis et successions), la Fund Administrators Association (Association des administrateurs de fonds), la Bankers Association (Association des banquiers), l'Insurance Managers Association (Association des gestionnaires d'assurance) et la Chambre de commerce.
在参与的协会中,以开曼群岛为总部的计有专业会计师协会、信托和遗嘱执行协会、基金管理
协会、银行家协会、保险管理
协会和商会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。