L’inflation est le constat d’échec d’une certaine politique.
通

证明某项政策的失败。

inflation. www.fr hel per.com 版 权 所 有L’inflation est le constat d’échec d’une certaine politique.
通

证明某项政策的失败。
Y a-t-il un remède à l'inflation ?
通

有解决办法吗?
L'inflation a de l'influence sur la vie des gens.
通

对人们的生活有影响。
L'échec de la politique conduit à l'inflation.
政策的失败导致通

。
Les périodes prolongées de forte inflation résultent souvent de politiques monétaires laxistes.
长期的高通





松
币政策的结果。
Les anticipations jouent aussi un rôle déterminant pour l’inflation.
在决定通

时,预期同样扮演着重要的角色。
Tout cela dans un contexte de pressions inflationnistes relativement bénignes.
所有这一切
在相对温和的通

压力之
发生的。
La déflation accroît également la charge réelle de l'endettement.
通
紧缩还加重实际的债务负担。
La variabilité influe sur la stabilité des recettes, la croissance économique, l'inflation et la compétitivité.
变化无
的情况影响着收入稳定、经济增长、通

和竞争力。
L'accent est toutefois resté sur la stabilisation des prix, l'inflation n'étant pourtant plus un problème.
但
,在通

问题消失以后,仍然继续集中注重稳定价格。
Les interventions ont réduit l'inflation, amélioré la situation économique et relancé la croissance.
通过实施这些方案,最终降低了通

,改善了经济状况并恢复了经济增长。
L'inflation était le plus douloureux des impôts, puisqu'elle frappait ceux qui étaient pauvres et vulnérables.
通

被认为
最恶劣的征税,打击的
穷人和弱者。
Comme dans les autres sous-régions, les prix pétroliers plus élevés ont exercé une pression inflationniste.
如同其它次区域一样,石油价格偏高
造成通

压力的原因之一。
L'accélération de l'inflation est aussi particulièrement grave pour les femmes ayant des revenus faibles.
不断升级的通

会对低收入妇女产生特别重大的影响。
L'inflation ayant été enrayée, le secteur privé commence à se développer rapidement.
随着通

得到控制,私营部门开始快速发展。
Le taux d'inflation est de 1,2 % et le déficit budgétaire représente 3,5 % du PIB.
通

率为1.2%,预算赤字占国内生产总值的3.5%。
Le montant légal des droits de scolarité est revu chaque année en fonction de l'inflation.
法定学费每年根椐通

调整一次。
Pendant ce temps, l'économie ne s'est pas encore sortie d'une période prolongée de déflation.
同时,日本经济尚未摆脱长期通
紧缩状况。
Les prix à la consommation ont légèrement augmenté, suite principalement au renchérissement de l'énergie.
消费者价格通

有所提高,主要
因为能源价格上涨。
La forte reprise de la demande de consommation risque d'alimenter encore la pression inflationniste.
消费者需求的有力复苏可能会进一步加大通

的压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。