Espérons que le client ou les professionnels travaillent de concert avec nous.
希望客户或相关专业人士与我们进行作。
Espérons que le client ou les professionnels travaillent de concert avec nous.
希望客户或相关专业人士与我们进行作。
Je compte donc sur leur entière coopération.
因此,我预期它们会作。
Nous sommes disposés à coopérer pleinement pour réaliser cet objectif.
我们愿意为实现这提供
作。
Je les assure tous de notre coopération continue.
我要向它们确保我们继续给予作。
Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.
它要求国际社会作和充分支持。
Nous lui accordons tout notre soutien pendant l'exercice de ses fonctions.
我国将在任职期间给予
作。
Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.
日本将继续与裁研所作并予以支持。
Nous sommes disposés à coopérer pleinement au travail qui sera accompli cette année.
我们愿意在今年必须进行的工作中作。
Je puis l'assurer de l'entière coopération de ma délégation.
我向他保证,我国代表团将作。
Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.
安全理事会敦促所有各方与该代表团作。
La Hongrie est prête à coopérer étroitement avec l'Agence en vue de cet objectif.
匈牙利随时准备与原子能机构作实现这
。
Je suis sûr que je peux compter sur votre entière coopération à cet égard.
我相信,在这方面你们定会
作。
Il faut que le Gouvernement et la société civile collaborent dans le pays même.
在塞拉利昂国内,政府和民间社会必须作。
C'est pourquoi la Norvège appelle tous les États à coopérer pleinement avec elle.
这就是挪威呼吁各国与法院作的原因所在。
Je puis vous assurer de l'entière coopération de la délégation togolaise.
我保证你定能得到多哥代表团的
作。
Vous pourrez compter sur l'entière coopération de la délégation mexicaine à cet égard.
你可以指望我国代表团在这方面的作。
L'exemple des Samis montrait néanmoins de quelle manière les nations et les États pouvaient collaborer.
但萨米议会的例子显示,民族和国家可以作。
L'accent a été mis sur le besoin d'une collaboration entre radiodiffuseurs publics et privés.
发言者强调公有和私营广播公司需要作。
La CNUCED pouvait compter sur l'appui total de Centre Sud dans cette entreprise.
贸发会议可指望南方中心在这努
中
作。
La conférence sur le financement du développement fournira une excellente occasion pour créer des synergies.
发展筹资会议将为进行作提供
个极好的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。