Selon toute apparence, il est déjà parti.
一切迹象表明, 他已经走了。
Selon toute apparence, il est déjà parti.
一切迹象表明, 他已经走了。
Aucune reprise des négociations n'est prévue avant le début de la grève.
在罢工开始前有恢复谈判的迹象。
Le visage me fournissait les indices les pius précieux.
而面孔可以为我提供最宝贵的迹象。
De toute part on pouvait observer des signes de reprise économique.
人们从各方面都可观察到经济复苏的迹象。
La France mesure aussi la valeur des « signes encourageants » venus de Belgrade et s'en réjouit.
此外,从贝尔格莱德传来了令人鼓舞的迹象,法国赞这些迹象的价值,欢迎这些迹象。
Le candidat montre peu de confiance en lui montre des signes de nervosité.
候选人在展示他缺乏信心,正隐示出紧张的迹象。
Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.
此外还有清晰的迹象表明,新兴市场的经济增长也在放缓。
Il n'existait pas de signe d'afflux récent de population.
有最近有人涌入的迹象。
Elle n'a pas détecté le moindre indice de la présence d'armes lourdes.
巡逻队有发现重武器迹象。
Il existe également d'autres signes qui incitent à l'optimisme cette année.
今年还有些其他迹象令人乐观。
Les activités terroristes se poursuivent sans relâche.
恐怖活动有
止的迹象。
On note cependant des signes d'amélioration sur le front politique.
但政治领域有改善的迹象。
Toutefois, il y a des signes de menaces très crédibles sur cette paix.
但的确存在着威胁和平的迹象。
Deux grands signes positifs ressortaient de cette décision.
这套办法有两个主要的积极迹象。
Nous pouvons voir là un signe de succès.
我们可以把它视为成功的迹象。
Deux principaux signes positifs ressortaient de cette décision.
这一方案有两个主要的积极迹象。
Toutefois, il y a des signes d'espoir.
然而,还是有各种希望的迹象。
Il existe des indices caractéristiques du financement du terrorisme.
有资助恐怖主义的各种迹象。
Elle montre des signes de nervosité.
她表现出一些焦躁不安的迹象。
Cette annonce témoigne à l'évidence d'une volonté de transparence qui mérite d'être saluée.
这确实是一个令人欢迎的透明迹象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。