Un programme cohérent de remplacement de ces équipements s'impose donc.
因此,需有一个连贯的设备更换方案。
Un programme cohérent de remplacement de ces équipements s'impose donc.
因此,需有一个连贯的设备更换方案。
Une stratégie de gestion intégrée des déchets cohérente engage les particuliers.
一项连贯的废物理战略可促进所有个人的参与。
Il est regrettable toutefois que ces efforts aient été fragmentés et aient manqué de cohérence.
但是,不幸的是,这些努力是相当分散和不连贯的。
En l'absence d'un plan d'action, l'action poursuivie sera-t-elle complète et cohérente?
在缺乏一个行动计划的情况下,她想了解如何全面和连贯的行动。
La coopération, la transparence, l'équité et la cohérence doivent toujours régir l'action du CCT.
以作、透明、公平和连贯的态度行事应始终是反恐委员会工作的指导原则。
Pour une action efficace il faut aussi un suivi régulier.
有效行动还求连贯始终的后续。
On ne prétend pas justifier la conception classique en arguant qu'il s'agit d'une doctrine cohérente.
没有人试图辩称这种传统观点是连贯一致的理论。
Ces propositions doivent être intégrées dans un système de communication cohérent.
然后,应当将这些建议纳入一个连贯有序的交流系统。
L'OIT a offert d'établir une formulation plus cohérente pour cette rubrique.
劳工组织自愿就这一节提出了比较连贯一致的措辞。
Cela dit, l'article 12 requiert des arrangements cohérents et permanents.
不过,第12条仍求各国作出连贯一致的持续安排。
Les départements chefs de file proposeront des appuis et des orientations coordonnés, cohérents et rationnels.
将由牵头部协调、连贯一致的支持和政策指导。
Une stratégie à long terme cohérente, définissant les principaux objectifs à atteindre.
勾画主目标的连贯长期战略。
Ils ont souligné la nécessité d'assurer une cohérence dans l'application du règlement intérieur.
他们强调了在适用议事规则时连贯一致的重
性。
Mon pays tient à souligner la nécessité d'une coordination vaste et cohérente dans ce domaine.
我国强调,在这一领域需有基础广泛和连贯一致的协调。
L'entité chargée des politiques et des pratiques assurera la direction et la coordination à l'échelle de l'organisation.
政策和实践司将为这些组织方向提供连贯的领导和协调。
La colonisation mine les espoirs de voir naître un État palestinien d'un seul tenant.
定居点活动使得建立一个土地连贯一体的巴勒斯坦国的希望破灭。
Une approche intégrée et cohérente des activités de l'ensemble de tous les acteurs est essentielle.
所有行为者都必须在所有活动中采取和有连贯性的做法。
L'élaboration d'un système respectant l'ordre de ces étapes aboutira à une procédure cohérente.
按照这一次序的各个步骤来制定系统肯定会得出一个连贯完整的程序。
Le Gouvernement suisse attache une importance particulière au suivi systématique des différentes activités qui concernent l'eau.
瑞士政府尤其重视与水有关的一切活动的连贯一致的后续行动。
On ne pourra concevoir un régime complet et cohérent qu'en envisageant la question sous tous ses aspects.
只有从各方面审查这个问题,才能制订一个完整、连贯的制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。