Les efforts, pour être efficaces, requièrent également le recours à l'autorité morale.
有效努还要求运用软
。
Les efforts, pour être efficaces, requièrent également le recours à l'autorité morale.
有效努还要求运用软
。
Après tout, le dialogue est la meilleure façon d'exercer un pouvoir en douceur.
对话和软可以大
促进裁军和防扩散事业。
C'est-à-dire qu'il faut dialoguer.
说到底,对话是发挥软的最佳途径。
Le dialogue et la manière douce peuvent considérablement servir la cause du désarmement et de la non-prolifération.
对话和软已经帮助解决了各种国内冲突,包括在亚齐。
Le dialogue et la manière douce peuvent aussi être un outil de premier choix pour attaquer les causes profondes du terrorisme.
对话和软可以成为解决恐
主义根源的重要手
。
Il faut que cela soit un nouveau type de leadership exercé de manière transparente grâce au pouvoir de contraindre mais aussi de convaincre et, de préférence, grâce à des institutions régionales et internationales.
必须是那种通过硬
和软
,最好是通过区域和国际机构,以透明的方式所发挥的新型领导作用。
Ce changement, auquel s'ajoutent les forces de la mondialisation, signifie que le Conseil de sécurité doit aujourd'hui faire face à des questions plus complexes que jamais auparavant - des questions qui mettent à l'épreuve notre vision commune de ce qui constitue une menace pour la paix et la sécurité internationales -; elles exigent que le Conseil de sécurité parle d'une seule voix et sont si imbriquées et complexes qu'elles appellent à remplacer les réponses éprouvées de longue date par des solutions novatrices, dont le recours au « pouvoir de convaincre ».
这一点以及随之而来的全球化的量,意味着安全理事会如今处理的问题要比以往任何时候都复杂得多——这些问题考验着我们对于何谓国际和平与安全威胁的共同认识——这些问题需要安全理事会以一个声音说话,这些问题如此错综复杂,涉及如此之多的方面,以致于
们需要有新意的解决办法,其中包括使用“软
”,而不是那些屡试不爽的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。