Pourriez-vous lui dire de me rappeler demain ?
麻烦您转告他让他明天给我回。
Pourriez-vous lui dire de me rappeler demain ?
麻烦您转告他让他明天给我回。
Les résultats de cet examen doivent être communiqués aux Parties.
检查的结果将转告缔约方。
Nous avons transmis ce message à la famille du soldat Manning.
这信息已转告二等兵曼宁的家属。
Nous avons fait connaître ces mesures importantes à l'ONU.
我们已经把这些重要措施转告联合国。
Je serai heureux de les transmettre à M. Vieira de Mello.
我将很高兴地向德梅洛先生转告这些赞赏。
Peut-être puis-je demander au Secrétaire général adjoint de transmettre ce message à son équipe.
也许我可以请副秘书长转告他的团队。
Je ne manquerai pas de les leur transmettre dès mon retour.
回去后,我将立即转告东帝汶支助团成员。
Il a pris note des préoccupations des membres de la Commission qu'il transmettra au Secrétariat.
他意到委员会成员的关
,并将转告秘书处。
Cette position de l'Éthiopie a été notifiée à l'Érythrée par l'Envoyé spécial de l'OUA, M. Ouyahia.
非统组织特使乌亚希亚先生已将该国的立场转告厄立特里亚。
Je les transmettrai à mon collègue et ami, le Ministre des affaires étrangères.
我将会转告我的同事和朋友我国的外交部长。
Je voudrais prier la délégation namibienne de lui dire combien nous sommes fiers de lui.
我谨请纳米比亚代表团向安贾巴大使转告,我们对他感到非常骄傲。
Permettez-moi, d'emblée, de transmettre nos plus sincères félicitations au Gouvernement et au peuple palestiniens.
首先,请允许我向巴勒斯坦政府和人民转告我们最衷心的。
Mme Samah (Algérie) dit que sa délégation saurait gré à M.
Samah士(阿尔及利亚)说,阿尔及利亚代表团请求把有关问题转告特别代表。
Je vous suis très reconnaissant pour ces paroles et je transmettrai vos condoléances à sa famille.
我特别感激你的悼词,我定将转告给她的遗属。
Toutefois, les règles de confidentialité autorisent les douaniers à faire part de leurs soupçons à la police.
然而,机密规则准许海关官员把可疑情况转告警方。
Quelqu'un vous a dupé, M. Bolton, lorsqu'il vous a parlé de mon discours à l'Université de Téhéran.
博尔顿先生,你受了向你转告我在德黑兰大学讲的人的误导。
J'espère qu'il vous sera possible de transmettre nos vues à la prochaine présidence de la Première Commission.
在这方面,我希望你能够将我们的观点转告第一委员会下任主席。
Ces renseignements pourraient ensuite être communiqués aux États non parties afin de les encourager à adhérer aux traités.
然后,可将这一信息转告给非缔约国,以鼓励它们接受这些条约。
Les observations formulées par le Comité sur toutes les questions abordées dans le rapport ont été communiquées à l'Administration.
委员会对报告所载所有事项的意见已转告行政部门。
Comme d'autres, je transmettrai à ma capitale l'appel que M. Lubbers a lancé afin d'obtenir un appui matériel supplémentaire.
象其他人一样,我将把吕贝尔斯先生发出的提供进一步物资支持的呼吁转告我国首都。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。