Tu es assez grand pour deterniner ce qui te convient ou non.
你已经足够强大可判断一个人你任何与否.
Tu es assez grand pour deterniner ce qui te convient ou non.
你已经足够强大可判断一个人你任何与否.
J’ai appris assez de mots pour lire cet article.
学了足够的词,可
读这文章了。
Suffit-il d'employer le veto un certain nombre de fois pour faire appliquer l'Article 27?
否决权使用一定次数后是否可成为适用第二十七条的足够理由?
Les membres auraient ainsi suffisamment de temps pour bien se préparer.
这样做,就可有足够的时间让成员作出充分的准备。
Une telle définition serait assez souple pour englober les « objections à effet intermédiaire ».
这个定义将具有足够的,可
符合“具有中等效果的反对”的要件。
Ces travaux occasionnels leur rapportaient de quoi s'acheter un repas frugal ou un fruit.
这些工作使他们有足够的钱可吃一顿便餐或一个水果。
Il faut espérer que les donateurs apporteront les fonds suffisants pour l'organisation de cette activité.
可希望,捐助者会为这项
动提供足够的资
。
Je pense que cela nous laisse suffisamment de temps.
这样可
给
们留出足够的时间。
Onze des centres désignés ont indiqué avoir accès à des salles de réunion satisfaisantes.
被提名的中心表示可使用足够的会议设施。
À l'aide de financement adéquat, les progrès pourraient être grandement accélérés.
如果得到足够的资,则可
大大加速进展。
Elle s'interroge sur cette nécessité et demande si un système de crèches leur est accessible.
她对是否需要提出这一要求表示怀疑,并询问是否可获得足够的子女照料服务。
Une action coordonnée de plusieurs pays pourrait susciter la masse critique nécessaire.
如果多个国家共同努力,则可形成必要的足够数量。
Aucun pays ne fournissait assez d'efforts, et tous pouvaient en faire plus.
没有一个国家在采取足够的行动,所有国家都可更有作为。
Assurer au FEM un financement suffisant et en simplifier les méthodes en renforcerait l'efficacité.
确保全球环境基有足够的资
并简化其程序,可
提高基
的效率。
Bien sûr, je pourrais continuer, mais je pense que ces quelques remarques suffisent pour l'instant.
当然可
就亚美尼亚的违法行为继续说下去,但
认为上面的话现在已经足够了。
D'autres choses arrivent et arriveront. J'espère avec ardeur que tu m'aimeras suffisamment encore que je te les partage.
一些发生的和将会发生的事情,热切希望你能继续足够的爱
这样
就可
和你分享。
Il ne faut pas pour autant reléguer l'amélioration des conditions de vie des pauvres à l'arrière-plan.
国际融体制结构必须足够
,可
容纳不同区域不同水平的经济发展。
Sa création pourrait être envisagée avec des donateurs potentiels afin de lui assurer des ressources suffisantes.
可与潜在的捐助方讨论设立协商工作组的意见,
确保有足够的资源支持工作组的工作。
L'ordre du jour est suffisamment complet pour pouvoir, s'il y a accord, intégrer de nouvelles idées.
议程足够全面,如果就新的建议达成一致的话是可容纳它们的。
Le TPIY compte donc désormais un nombre suffisant de juges d'appel pour appliquer pleinement la recommandation.
因此,就前南问题国际法庭而言,目前上诉分庭已有足够法官,可全面执行这项建议。
声明:上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。