Le comité de rédaction entreprendrait l'élaboration du projet de déclaration à soumettre à la plénière.
员会
提交主要
员会的宣言。
Le comité de rédaction entreprendrait l'élaboration du projet de déclaration à soumettre à la plénière.
员会
提交主要
员会的宣言。
Membre du Comité de rédaction de la CDI.
国际法员会
员会成员。
L'intitulé n'a pas encore été adopté par le Comité de rédaction ni par la Commission.
员会的
员会尚未商定该标题。
Ce point pourrait être examiné au Comité de rédaction.
这个问题可以在员会讨论。
Tous les membres du Comité de rédaction étaient présents.
员会全体
员出席了会
。
Le Comité de rédaction devrait réexaminer la question.
员会应重新审
这个问题。
Le Comité de rédaction pourrait considérer attentivement cette question.
员会或许愿意仔细考虑这个事项。
Il est recommandé que l'article 6 soit renvoyé au Comité de rédaction.
第6条提交
员会。
En conséquence, le Comité de rédaction n'a pas été réuni.
因此,员会
不再举行会
。
La Conférence sera invitée à prendre note du rapport du Comité de rédaction.
会应注意到
员会的报告。
Il recommande que la question soit renvoyée au groupe de rédaction.
他此问题提交
员会。
Le Comité de rédaction n'a cependant pas pu commencer l'examen de la question.
但是,员会无法开始审
本专题。
Le Président propose que la question soit renvoyée au comité de rédaction.
主席提这个问题交给
员会处理。
Le 18 octobre, notre gouvernement a formé une commission chargée d'élaborer une nouvelle constitution.
18日,政府成立了新宪法员会。
Les comités de rédaction sont constitués, dans toute la mesure possible, par consensus.
员会尽可能以协商一致方式选出。
1 Il est loisible aux représentants de participer aux travaux du Comité de rédaction.
1 代表们可参加员会的审
工作。
4 Le secrétariat tient un registre des membres du Comité de rédaction.
4 秘书处存有
员会成员登记册。
Elle a aussi demandé à ce dernier d'établir le texte d'un préambule.
员会也请
员会拟订序言部分的案文。
Le Comité de rédaction sera probablement en mesure de trouver une solution à ce problème.
员会无疑会找到解决这问题的最佳办法。
Chaque modification est examinée par le comité de rédaction, qui l'accepte ou la refuse.
员会对每项修正意见进行审
,决定是否接纳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。