Le Groupe de contrôle s'est rendu en Afrique du Sud et en Ouganda.
走访了南非和乌干达。
Le Groupe de contrôle s'est rendu en Afrique du Sud et en Ouganda.
走访了南非和乌干达。
Il a visité chaque fois au moins une province.
他每次来柬均走访至少一个省。
Ils ont soulevé plusieurs questions spécifiques concernant le déroulement des missions.
会上提出了若干涉及走访做法的具体问题。
À ce jour, le Président s'est rendu dans quatre districts.
目前为止,总统已走访了四个区。
Les visites sur place continueront de jouer un rôle important.
实地走访将作为一个重要的工具继续使用。
Il s'est également rendu dans plusieurs établissements pénitentiaires.
他走访了被剥夺自由人员的关押地。
La mission du Conseil de sécurité s'est encore rendue en Ouganda et au Rwanda.
安全理事会代表团走访了乌干达和卢旺达。
) Sa dernière visite l'a conforté dans son opinion.
最近对围墙进行的一次走访证实了这一看法。
L'expert indépendant a profité de l'occasion pour visiter l'un des deux orphelinats locaux.
独立专家利用这次机会走访了两个当地孤儿院之一。
La mission s'est rendue au Bureau du Procureur à Daloa.
特派团走访了达洛亚检察长的办公室。
Deux de ces visites concernaient des projets ciblant des minorités ethniques.
其中的两次走访属于专门的少数民族项目的活动。
Le 23 novembre, il retournera à Nairobi pour organiser des visites complètes en Somalie.
23日,专家团将返回内罗,
走访索马里。
À cette occasion, elle s'est rendue dans 214 villages.
道路核查和清除污染行动的同时,走访了214个村庄。
Elle a représenté en outre un complément essentiel au travail du Bureau.
同时,特别代表的走访也对办事处工作的重要补充。
Ses représentants ont visité près de la moitié des 154 cachots du pays.
在全国154土牢,它的工作人员几乎走访了一半。
La délégation s'est également rendue auprès d'un détachement de la MICOPAX à Paoua.
该小走访了中非巩固和平特派团驻保瓦的一个分遣队。
Elle a commencé d'effectuer des visites auprès des jeunes diplômés du cours de formation initiale.
第8工作队已开始走访最近业的12月份入门训练班学生。
La Commission s'est rendue dans le village de Tenko et l'a trouvé entièrement brûlé.
委员会走访了Tenko村,看到该村已遭到焚烧,被夷为平地。
L'expert a visité la capitale de la Somalie, Mogadishu, les 31 août et 1er septembre.
专家于8月31日至9月1日走访了索马里首都摩加迪沙。
Il souhaite réaffirmer l'importance qu'il attache aux visites de pays pour l'exécution de son mandat.
特别报告员希望强调,他在履行其任务时对国别走访的重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。