Dans tout le pays, l'alimentation électrique est de 220 volts en courant alternatif (50 Hertz).
泰国整
国家使用220伏交流电(50赫
)。
波Dans tout le pays, l'alimentation électrique est de 220 volts en courant alternatif (50 Hertz).
泰国整
国家使用220伏交流电(50赫
)。
L'accélération maximale de 8 gn est ensuite maintenue jusqu'à ce que la fréquence atteigne 200 Hz.
将最大加速度保持在8gn直到频率增加到200赫
。
En Jordanie, la tension électrique est de 220 volts à 50 hertz.
约旦
电源为220伏交流电(50赫
)。
Le courant électrique au Qatar est du 240 volts (50 hertz).
卡塔尔
标准电力是240伏/50赫
。
La bande des 1550-1645,5 MHz était aussi attribuée, dans certains pays, à des services fixes.
1645.5赫
也分配给了有些国家
固定服务。
Le voltage normal, en Autriche, est de 220 volts, et la fréquence de 50 hertz.
奥地利
交流电标准电压为220伏,频率为50赫
。
Ces balises étant numériques, chacune d'entre elles est dotée d'une identification unique codée dans son signal.
由于这些信标为数字信标,406赫


信标
信号都设有无法替代
识别码。
Le courant électrique transmis à 13 800 volts triphasé à 60 hertz est distribué dans tout le territoire.
领土各地电力
传输和分配最主
是13 800瓦特,3相位,60赫
。
Le courant électrique distribué dans tout le territoire a les caractéristiques suivantes : 13 800 volts, 3 phases, 60 hertz.
领土各地电力
传送和分配最主
是13 800瓦特,3相位,60赫
。
On leur applique une onde sinusoïdale avec un balayage logarithmique des fréquences de 7 Hz à 200 Hz puis retour à 7 Hz en 15 minutes.

应是正弦波形,频率在7赫
和200赫
之间摆
再回到7赫
对数扫频为时15分钟。
En France, une affaire a porté sur des accords d'exclusivité conclus dans la diffusion analogique terrestre hertzienne de services télévisuels.
法国一案涉及赫
式陆地模拟电视信号播出
排他性协定。
L'amplitude est ensuite maintenue à 0,8 mm (course totale: 1,6 mm) et la fréquence est augmentée jusqu'à atteindre une accélération maximale de 8 gn (aux alentours de 50 Hz).
然后将
幅保持在0.8毫米(总偏移1.6毫米)并增加频率直到最大加速度达到8gn(频率约为50赫
)。
Les données contiennent des informations sur la capacité de charge utile en équivalents-répéteurs à 36-MHz et la position orbitale de chaque satellite stationné en orbite géostationnaire.
这些数据含有关于36兆赫
等效转发器
有效载荷能力和地球静止轨道上
卫星
轨道位置
信息。
Et dans la soirée, le policier israélien Moshe Hizkiyahu a été tué lorsqu'il répondait à un appel concernant un individu suspect près de Umm el-Fahm Junction.
那天晚上,以色列警察摩西·赫
基亚胡被杀,当时他正在乌姆法姆交叉路口受理一名可疑人士报告
情况。
Les participants ont noté que les fréquences allouées au service de radionavigation par satellite (RNSS) dans la bande 1164-1300 MHz étaient également utilisées par d'autres systèmes basés au sol.
讲习班注意到,无线电导航卫星系统(RNSS)在1164-1300赫
频带
分配是与其他地面系统共享
。
L'OACI soutient également les efforts du programme COSPAS-SARSAT et des États visant à persuader les utilisateurs d'ELT à 406 MHz de s'enregistrer sur les bases de données ELT nationales.
还将帮助卫星搜索救援方案和各国敦促406赫
应急定位发射机用户在国家应急定位发射机数据库上登记。
Le balayage de fréquence logarithmique est effectué comme suit : à partir de 7 Hz une accélération maximale de 1 gn est maintenue jusqu'à ce que la fréquence de 18 Hz soit atteinte.
从7赫
开始保持1gn
最大加速度直到频率达到18赫
。
Les participants ont été qu'aux termes de la réglementation de l'UIT, la bande des 1559-1610 MHz était en priorité attribuée à la radionavigation aéronautique et aux services de radionavigation par satellite.
讲习班注意到,根据国际电联
条例,1559-1610赫
频率域主
分配给了航空无线电导航和空对地无线电导航卫星服务。
Cela a ramené le cycle dans le réseau à 48,75 hertz, c'est-à-dire à un niveau si bas qu'une nouvelle baisse de la production de 100 mégawatts aurait pu entraîner une panne générale de proportions catastrophiques.
这使得系统中
电力循环下降到48.75赫
,该数字如此之低,只
电力再减少100兆瓦,便会造成灾难性系统故障。
Les autorités cubaines chargées des radiocommunications ont dénoncé le fait auprès de la Commission fédérale des communications du Gouvernement des États-Unis en indiquant clairement les paramètres techniques et légaux qui ont été manifestement violés.
根据国际电信联盟第15.24号无线电条例,美国
电视侵袭无疑是有害干扰,由使用甚高频
13频道(210至216兆赫
)
电视台严重骚扰已正式登记在这
频道广播
古巴电视服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。