L'usage standard de l'emballage, le transport, la manutention, de stockage et plus pratique.
采用标准化包装,运输、装卸、贮存更方便。
L'usage standard de l'emballage, le transport, la manutention, de stockage et plus pratique.
采用标准化包装,运输、装卸、贮存更方便。
L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.
原子能机构继续研究地区乏燃料贮存概念。
Les arrangements multilatéraux d'entreposage supposent la volonté de travailler ensemble.
边贮存安排代表一种合作意愿。
Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.
东道负责乏燃料的贮存和最终处置。
Une nouvelle installation commune peut être établie dans un contexte régional ou multinational.
可以地区
范围内建立新的共用贮存设施。
Des installations d'entreposage sont en service ou en construction dans plusieurs pays.
若干家正
运行和建造贮存设施。
Cela définit les conditions pour le succès de l'opération à l'échelle du pays (94 % actuellement).
这为全
范围内顺
重武器贮存方案创造了条件,目前全
范围的
功率为94%。
Un groupe d'experts distinct sur l'entreposage du combustible usé a également été réuni.
还召集了一个单独的乏燃料贮存专家组。
À l'heure actuelle, il n'y a pas d'installation multinationale commune d'entreposage.
目前不存任何
共用贮存设施。
Des installations d'entreposage du combustible usé sont en service ou en construction dans plusieurs pays.
若干家正
运行和建造乏燃料贮存设施。
L'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.
乏燃料贮存也是边方案主要
地区一级的一个候选方案。
Nous continuerons d'oeuvrer par cette voie bilatérale pour parvenir à de nouvelles réductions.
我们将继续这个双边途径努力进一步减少这些贮存。
Une réduction irréversible des stocks d'armes nucléaires serait un autre point de repère objectif.
另一个基准将是不可扭转地减少核武器贮存。
On entend par stockage la détention de plus de trois armes prohibées.
贮存的定义是拥有三件以上违禁武器。
Protocole relatif aux armes lasers aveuglantes (Protocole IV).
供应化学武器是指未经许可违反有关规定提供、加工、引进、运输、分发、贩卖、贮存、拥有、丢弃对人体有即刻危害的有毒
危险物的行为。
Les eaux souterraines fossiles constituent, par définition, des réserves.
根据定义,古地下水是贮存水资源。
Elles semblent se rapporter aux frais d'assurance de transport des matériels entreposés.
它们似乎涉及贮存材料的运输保险。
Le corps de la femme est considéré comme le «dépositaire de l'honneur familial».
妇女的身体被认为是“贮存家庭名誉的地方”。
Le Costa Rica n'a jamais eu de mines stockées.
哥斯达黎加从来没有贮存过地雷。
Le Nicaragua a détruit ses stocks de mines il y a quelque temps.
尼加拉瓜已不久前销毁了其贮存的地雷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。